← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 18 avril 2013 et en application de
l'article 22, 4° bis, de la loi relative à Règle interprétative relative aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature
: REGLES I(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 18 avril 2013 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à Règle interprétative relative aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature : REGLES I(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffendede nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 18 april 2013 en in uitvoering van artikel 22, 4 Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : I(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffendede nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique dentaire du 18 avril 2013 et en | Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 18 april 2013 |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a inséré le 17 juin 2013 | voor geneeskundige verzorging op 17 juni 2013 de hiernagaande |
la règle interprétative suivante : | interpretatieregel ingevoegd: |
Règle interprétative relative aux prestations des articles 5 et 6 de | Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en |
la nomenclature : | 6 van de nomenclatuur : |
REGLES INTERPRETATIVES | INTERPRETATIEREGELS |
Dans la rubrique « Soins conservateurs » la règle interprétative 05 est introduite par la disposition suivante : | In de rubriek « Conserverende verzorging » wordt de interpretatieregel 05 ingevoegd : |
SOINS CONSERVATEURS | CONSERVERENDE VERZORGING |
QUESTION 5 | VRAAG 5 |
Que comprend « l'isolation d'une ou de plusieurs dents au moyen d'une digue » ? REPONSE L'isolation d'une ou plusieurs dents au moyen d'une digue est l'apport d'une membrane en matière élastique grâce à laquelle une ou plusieurs dents et le terrain sont totalement isolés du reste de la cavité buccale. La règle interprétative 05 produit ses effets le 1er juin 2007. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, | Wat behelst « afzonderen van één of meerdere tanden door middel van een cofferdam » ? ANTWOORD Afzonderen van één of meerdere tanden door middel van een cofferdam is het aanbrengen van een membraan uit elastisch materiaal waardoor één of meerdere tanden en het werkveld volledig afgeschermd worden van de rest van de mondholte. De interpretatieregel 05 heeft uitwerking vanaf 1 juni 2007. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |