← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidite Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 16 octobre 2012 et en application
de l'article 22, 4° bis, de la loi rela Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature
des (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidite Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 16 octobre 2012 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi rela Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature des (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad van 16 oktober 2012 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidite Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 16 octobre 2012 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad van 16 oktober 2012 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 17 | voor geneeskundige verzorging op 17 juni 2013 de hiernagaande |
juin 2013 la décision suivante : | beslissing genomen : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
La règle interprétative 2 est remplacée par les dispositions suivantes | De interpretatieregel 2 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
: « REGLE INTERPRETATIVE 2 QUESTION Quelles conditions le bénéficiaire doit-il remplir pour avoir droit au remboursement de repose-jambes réglables électriquement ou d'un siège basculant électriquement ou d'un dossier électrique inclinable sur la voiturette électronique pour l'intérieur, sur la voiturette électronique pour l'intérieur et l'extérieur ou sur la voiturette électronique pour l'extérieur? Faut-il à la fois que le bénéficiaire dispose d'une position d'assise déficiente (code qualificatif minimal 3) et qu'un changement de la position générale s'impose, ou une seule de ces deux conditions est-elle suffisante ? REPONSE Pour avoir droit au remboursement de repose-jambes réglables électriquement ou d'un siège basculant électriquement ou d'un dossier électrique inclinable sur la voiturette électronique pour l'intérieur, sur la voiturette électronique pour l'intérieur et l'extérieur ou sur la voiturette électronique pour l'extérieur, le bénéficiaire doit disposer d'une position d'assise déficiente (code qualificatif minimal 3) OU un changement de la position générale d'assise doit s'imposer sur le plan médical. Le besoin doit clairement ressortir du rapport de motivation du dispensateur et/ou du rapport de fonctionnement multidisciplinaire. » La modification précitée produit ses effets au 1er novembre 2012. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, | « INTERPRETATIEREGEL 2 VRAAG Aan welke voorwaarden moet de rechthebbende voldoen om in aanmerking te komen voor een terugbetaling voor elektrisch verstelbare beensteunen of een elektrisch kantelbare zit of een elektrisch in hoek verstelbare rug bij de elektronische binnenrolstoel, bij de elektronische binnen/buiten rolstoel of bij de elektronische buitenrolstoel? Moet de rechthebbende over een gestoorde zithouding (minimaal typering 3) beschikken en moet tegelijkertijd een verandering van de algemene zithouding noodzakelijk zijn of is één van deze twee voorwaarden voldoende ? ANTWOORD Om in aanmerking te komen voor een terugbetaling van elektrisch verstelbare beensteunen of een elektrisch kantelbare zit of een elektrisch in hoek verstelbare rug bij de elektronische binnenrolstoel, bij de elektronische binnen/buiten rolstoel of bij de elektronische buitenrolstoel moet de rechthebbende beschikken over een gestoorde zithouding (minimaal typering 3) OF is een verandering van de algemene zithouding medisch noodzakelijk. De noodzaak moet duidelijk blijken uit het motiveringsrapport van de verstrekker en/of het multidisciplinaire functioneringsrapport. » De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 november 2012. De leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |