← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 18 décembre 2012 et en application
de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 11 (Prestations spéciales générales)
(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 18 décembre 2012 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 11 (Prestations spéciales générales) (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 december 2012 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 11 (Algemene speciale verstrekkingen)(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 18 décembre 2012 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 18 december 2012 |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 18 mars 2013 | voor geneeskundige verzorging op 18 maart 2013 de hiernagaande |
la décision suivante : | beslissing genomen : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 11 | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 11 |
(Prestations spéciales générales) de la nomenclature des prestations | (Algemene speciale verstrekkingen) van de nomenclatuur van de |
de santé : | geneeskundige verstrekkingen : |
La règle interprétative 21 est abrogée. | Interpretatieregel 21 wordt opgeheven. |
Cette abrogation produit ses effets le 1er avril 2010. | Deze opheffing heeft uitwerking op 1 april 2010. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |