← Retour vers "Communiqué En application de : - la loi du 4 mai 1999 limitant le cumul du mandat
de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; - de la loi spéciale
du 4 mai 1999 visant à limiter le cumul du mandat de memb - la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles
pour la (...)"
Communiqué En application de : - la loi du 4 mai 1999 limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; - de la loi spéciale du 4 mai 1999 visant à limiter le cumul du mandat de memb - la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la (...) | Mededeling Met toepassing van : - de wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten; - de bijzondere wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulati - de wet van 25 mei 1999 houdende wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der inst(...) |
---|---|
ASSEMBLEES LEGISLATIVES | WETGEVENDE ASSEMBLEES |
Communiqué | Mededeling |
En application de : | Met toepassing van : |
- la loi du 4 mai 1999 limitant le cumul du mandat de parlementaire | - de wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulatie van het mandaat |
fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; | van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere |
- de la loi spéciale du 4 mai 1999 visant à limiter le cumul du mandat | ambten; - de bijzondere wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulatie van |
de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional | het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse |
wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de | Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions; | Hoofdstedelijke Raad met andere ambten; |
- la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de | - de wet van 25 mei 1999 houdende wijziging van de wet van 31 december |
réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, visant à | 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, |
limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté | ter beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Raad van |
germanophone avec d'autres fonctions; | de Duitstalige Gemeenschap met andere ambten; |
les organes compétents des assemblées législatives ont fixé le montant | hebben de bevoegde organen van de wetgevende assemblees het bedrag dat |
que les membres de ces assemblées sont autorisés à percevoir en | de leden van die assemblees mogen ontvangen voor naast hun |
rétribution de mandats, fonctions ou charges publics d'ordre politique | parlementair mandaat uitgeoefende openbare mandaten, openbare functies |
exercés en dehors de leur mandat parlementaire pour 2013, à 59.967,28 | of openbare ambten van politieke aard, voor 2013 vastgesteld op ten |
EUR au maximum (indice 1,6084). | hoogste 59.967,28 EUR (index 1,6084). |
En application des mêmes lois, ces organes ont également indexé le | Met toepassing van dezelfde wetten hebben die organen eveneens het in |
montant mensuel brut imposable de 20 000 FB mentionné dans ces lois, | die wetten vermelde maandelijks bruto belastbaar bedrag van 20 000 BEF |
qui constitue le seuil pour qualifier un mandat exercé au sein d'un | dat als ondergrens fungeert om een mandaat dat in een openbare of een |
organisme public ou privé, en tant que représentant de l'Etat, d'une | particuliere instelling wordt uitgeoefend als vertegenwoordiger van |
communauté, d'une région, d'une province ou d'une commune, comme un | het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of |
van een gemeente, als een bezoldigd uitvoerend mandaat te | |
mandat exécutif rémunéré. Il est fixé pour l'année 2013 à 668,17 EUR | kwalificeren, geïndexeerd. Het wordt voor 2013 vastgesteld op 668,17 |
(indice 121,79). | EUR (index 121,79). |