Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Secrétariat de la Commission permanente de la police locale Appel à candidature pour la fonction de Secrétaire permanent La Commission permanente de la police locale est un organe institué par l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur(...) La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions o(...)"
Secrétariat de la Commission permanente de la police locale Appel à candidature pour la fonction de Secrétaire permanent La Commission permanente de la police locale est un organe institué par l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur(...) La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions o(...) Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie Oproep tot kandidaten voor de functie van Vast Secretaris De Vaste Commissie van de lokale politie is een orgaan ingesteld bij artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffe(...) De VCLP verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot orga(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Secrétariat de la Commission permanente de la police locale Appel à Secretariaat van de Vaste Commissie van de lokale politie
candidature pour la fonction de Secrétaire permanent Oproep tot kandidaten voor de functie van Vast Secretaris
La Commission permanente de la police locale (CPPL) est un organe De Vaste Commissie van de lokale politie (VCLP) is een orgaan
institué par l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police ingesteld bij artikel 91 van de wet van 7 december 1998 betreffende de
intégrée, qui est représentatif des 195 zones de police du Royaume. geïntegreerde politie dat representatief is voor de 195 politiezones
Elle est composée de 16 chefs de corps de la police locale ayant un van het Koninkrijk. Zij is samengesteld uit 16 stemgerechtigde
droit de vote, d'observateurs avec une voix consultative et d'experts. La CPPL fournit aux différentes autorités de police des avis spécialisés concernant les questions organisationnelles et fonctionnelles qui peuvent se poser concernant la police locale ou son bon fonctionnement. En dehors de cette mission première d'avis, la CPPL est également chargée de proposer des représentants de la police locale pour siéger comme membres dans diverses commissions, groupes de concertation et de travail. La CPPL dispose d'un secrétariat, qui en dehors de son rôle organisationnel, jouer un rôle d'appui à la gestion de même qu'un rôle pré-consultatif pour le Conseil consultatif des Bourgmestres. korpschefs van de lokale politie, uit waarnemers met een raadgevende stem en uit deskundigen. De VCLP verstrekt aan de verschillende politieoverheden deskundige adviezen met betrekking tot organisatorische en functionele vragen die zich in verband met de lokale politie of de goede werking ervan kunnen stellen. Buiten deze kerntaak van adviesverlening, is de VCLP eveneens belast met het voorstellen van vertegenwoordigers van de lokale politie om te zetelen als lid in de verschillende commissies en overleg- en werkgroepen. De VCLP beschikt over een secretariaat die naast haar organisatorische rol ook een beleidsondersteunende rol en een pre-adviserende rol voor de Adviesraad van de Burgemeesters heeft.
Le secrétariat se compose d'au moins 7 membres, le Secrétaire Het secretariaat bestaat uit minstens 7 leden, de Vaste secretaris
permanent compris, et est établi au boulevard de Waterloo 76, 1000 inbegrepen, en is gevestigd te 1000 Brussel, Waterloolaan 76, 5e
Bruxelles (5e étage). verdieping.
Par le présent appel à candidature, la CPPL vous propose un emploi Met deze vacature stelt de VCLP u een betrekking voor in de functie
pour la fonction de Secrétaire permanent de la police locale. van Vast Secretaris van de lokale politie.
1. Contenu de la fonction : 1. Jobinhoud :
- Sous l'autorité du Président, vous assurez la direction, - Onder het gezag van de Voorzitter staat u in voor de leiding, de
l'organisation et la mise en oeuvre de la gestion du secrétariat et la organisatie en de uitvoering van het beheer van het secretariaat en de
répartition des tâches; verdeling van de taken;
- Vous êtes en charge de la gestion financière et de la gestion en - U staat in voor het financiële beheer en voor het personeelsbeheer
personnel du secrétariat; van het secretariaat;
- Vous informez en continu le Président au sujet des travaux du - U informeert de Voorzitter voortdurend over de werkzaamheden en de
secrétariat et au sujet des rapports de service qui sont entretenus et dienstbetrekkingen van het secretariaat en brengt op elke algemene
donnez un état des lieux du fonctionnement du secrétariat, des vergadering verslag uit over de werking van het secretariaat, de
nouvelles missions et des travaux exécutés au cours de la période nieuwe opdrachten en de uitgevoerde werkzaamheden van de voorbije periode;
écoulée à chaque assemblée générale; - U woont de zittingen bij van de Algemene Vergadering van de VCLP,
- Vous assistez aux séances de l'Assemblée générale de la CPPL, du van het uitgebreid directiecomité en van de Adviesraad van
Comité de direction élargi et du Conseil consultatif des Bourgmestres Burgemeesters, waarvan u de notulen opstelt;
dont vous rédigez les comptes-rendus; - U maakt deel uit van het Dagelijks bestuur van de VCLP en bent
- Vous faites partie du Bureau exécutif de la CPPL et êtes chargé de belast met de praktische organisatie van de vergaderingen van de
l'organisation pratique des réunions de la Commission et du Bureau; Commissie en van het Bureau;
- Vous êtes responsable de l'organisation de la communication - U bent verantwoordelijk voor de organisatie van de bilaterale
bilatérale et de la diffusion d'informations entre la Commission et communicatie en informatieverstrekking tussen de Commissie en de
les corps de police locale; Lokale Politiekorpsen;
- Vous entretenez des rapports de service réguliers avec les personnes - U onderhoudt geregeld dienstbetrekkingen met de gedetacheerde
de la police locale détachées auprès des directions générales et des personen van de Lokale Politie bij de algemene directies en bij de
services de la Police fédérale dont les compétences peuvent avoir un diensten van de Federale Politie van wie de bevoegdheden een weerslag
impact sur le fonctionnement de la police locale; vous pouvez confier kunnen hebben op de werking van de lokale politie; u kan een aantal
certaines missions aux secrétaires adjoints; opdrachten aan de adjunct-secretarissen toevertrouwen;
- Vous veillez à ce que vos collaborateurs exécutent leurs tâches de - U waakt erover dat uw medewerkers binnen de algemene visie van de
manière loyale et précise dans la vision générale de la CPPL; VCLP op een loyale wijze de taken nauwgezet invullen;
- Vous assurez l'évaluation des membres du secrétariat. - U zorgt voor de evaluatie van de leden van het secretariaat.
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le contenu de la fonction Voor bijkomende inlichtingen over de inhoud van de functie kunt u zich
auprès de Monsieur Jean-Marie Brabant, Chef de corps de la zone de wenden tot de heer Jean-Marie Brabant, korpschef van de politiezone
police Montgomery et Président de la CPPL : jean-marie.brabant@mail.be Montgomery en Voorzitter van de VCLP, op het e-mailadres :
ou en consultant le "Règlement d'ordre intérieur de la Commission jean-marie.brabant@mail.be of het "Huishoudelijk reglement van de
permanente de la Police locale " du 2 août 2007 (M.B. 17 août 2007). Vaste Commissie van de Lokale Politie van 2 augustus 2007 (B.S. 17
augustus 2007)" raadplegen.
2. Profil : 2. Profiel :
a. Compétences génériques en management et direction : a. Algemene competenties inzake leidinggeven en organisatie :
- Avoir la capacité de planifier, décider et convaincre; - Het vermogen hebben om te plannen, te beslissen en te overtuigen;
- Pouvoir détecter les priorités; - Kunnen detecteren van prioriteiten;
- Percevoir les besoins, nécessités et attentes d'un service petit, - Een reflexmatig aanvoelen van noden, behoeften en verwachtingen van
moyen ou grand; zowel kleine, middelgrote als grote diensten;
- Gérer de manière efficace et efficiente les moyens en personnel, - Doeltreffend en efficiënt beheren van de toegekende personeels-,
matériels et financiers alloués; materiële en financiële middelen;
- Disposer d'une capacité organisationnelle avec un sens de l'ordre; - Beschikken over een organisatorisch vermogen met zin voor orde;
- Entretenir de bonnes relations avec les autres; - Vlot en dynamisch kunnen omgaan met anderen;
- Disposer d'expérience dans la conduite de réunion; - Beschikken over ervaring in het leiden van een vergadering;
- Pouvoir travailler en équipe; - Kunnen werken in teamverband;
- Pouvoir animer et motiver un groupe et développer un esprit - Het kunnen bezielen en motiveren van een groep, het ontwikkelen van
d'équipe, favoriser la collaboration entre les membres de l'équipe een teamgeest en de samenwerking tussen de teamleden kunnen bevorderen
(coacher); (coachen);
- Disposer d'une bonne présentation et d'aptitudes sociales; - Beschikken over een goed voorkomen en over sociale vaardigheden;
- Etre discret, être loyal au Bureau et à l'Assemblée générale; - Discreet zijn en loyaal zijn ten opzichte van het Dagelijks bestuur
en de Algemene Vergadering;
- Se conformer aux valeurs de la CPPL; - Zich gedragen naar de waarden van de VCLP.
- Disposer d'un sens des responsabilités très élevé et d'une très - Beschikken over een zeer hoog verantwoordelijkheidsgevoel en een
grande autodiscipline. zeer groot zelfdiscipline.
b. Compétences techniques : b. Technische competenties :
- Disposer de très bonnes qualités rédactionnelles; - Beschikken over zeer goede redactionele vaardigheden;
- Connaître les outils de soutien existants à la collecte - Kennis van de bestaande ondersteunende tools van
d'informations; informatievergaring;
- Disposer d'une capacité analytique et synthétique; - Beschikken over een analytisch en synthetisch vermogen;
- Avoir une très bonne connaissance de la deuxième langue nationale, - Een zeer goede kennis hebben van de tweede landstaal, bij voorkeur
disposer de préférence d'une attestation SELOR; beschikken over een attest van SELOR;
- Avoir des connaissances élémentaires de l'utilisation d'un PC et du - Elementaire kennis hebben van het gebruik van een PC en van de
logiciel bureautique "Office" (au moins Word, Excel, PowerPoint, bureauticasoftware "Office" (minstens Word, Excel, PowerPoint, Outlook
Outlook et Sharepoint). en SharePoint).
c. Compétences spécifiques liées à la fonction : c. Functiespecifieke competenties :
- Aptitude à comprendre l'ensemble de la police intégrée et les - Bekwaamheid om de totaliteit van de geïntegreerde politie en de
différentes matières qui concernent la police locale; verschillende materies die de lokale politie aanbelangen te overzien;
- Connaître les principaux modèles théoriques et les systèmes de - Kennis van de voornaamste theoretische modellen en
qualité en usage au sein de la police; kwaliteitssystemen die binnen de politiewerking gangbaar zijn;
- Connaître le contenu pratique et la concrétisation des missions dans - Kennis van de praktische inhoud en invulling van de opdrachten
le cadre des fonctionnalités légalement prévues de la police locale. binnen de wettelijke voorziene functionaliteiten van de lokale politie.
d. Atout : d. Troef :
- Avoir une large expérience dans les missions opérationnelles. Cela - Een ruime ervaring hebben in operationele opdrachten. Dit impliceert
n'implique pas nécessairement que soyez ou ayez été chef de corps. niet noodzakelijk dat u korpschef of ex-korpschef moet zijn.
3. Conditions de participation : 3. Deelnemingsvoorwaarden :
- Etre commissaire divisionnaire au sein d'un corps de police locale; - Hoofdcommissaris in een lokaal politiekorps zijn;
- Posséder une expérience d'au moins 5 ans dans une fonction - Een ervaring van ten minste 5 jaar in een leidinggevende functie in
dirigeante dans un corps de police locale; een lokaal politiekorps hebben;
- Ne pas avoir eu d'évaluation avec la mention finale " insuffisant " - Geen evaluatie hebben gehad met als eindvermelding "onvoldoende"
au cours des 5 dernières années; gedurende de laatste 5 jaar;
- Se trouver dans une position administrative vous permettant de faire - Zich bevinden in een administratieve stand waarin u uw aanspraken op
valoir vos droits à la promotion et à la carrière barémique. bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden.
4. Offre : 4. Aanbod :
a. Conditions de travail : a. Arbeidsvoorwaarden :
- Vous serez engagé dans le cadre d'un détachement structurel à temps - U wordt aangeworven in het kader van een voltijdse structurele
plein; detachering;
- Vous disposez d'un horaire de travail flexible afin de pouvoir - U beschikt over een flexibel uurrooster teneinde te kunnen voldoen
répondre aux besoins et attentes diverses; aan de verschillende noden en verwachtingen;
- Vous devez être en permanence disponible pour le Bureau, à - U moet permanent beschikbaar zijn voor het Bestuur, behalve tijdens
l'exception des congés annuels. de jaarlijkse verlofperiode.
b. Avantages : b. Voordelen :
- Vous disposez d'une allocation de fonction CPPL, d'une allocation de - U beschikt over een functietoelage VCLP, een toelage van het
la Région de Bruxelles-Capitale, d'une intervention pour le Brussels Hoofdstedelijk Gewest, een vergoeding voor de
déplacement travail-domicile avec les transports publics en 2ème woon-werkverplaatsing met het openbaar vervoer 2de klasse en een
classe et d'une prime linguistique. Vous ne bénéficiez cependant pas taalpremie; Er wordt niet voorzien in bijzondere prestaties, noch in
de prestations exceptionnelles, ni d'indemnités de garde. wachtvergoedingen.
c. Lieu de travail : c. Werkplaats :
- SPF Intérieur, boulevard de Waterloo, 76 à 1000 Bruxelles. - FOD Binnenlandse Zaken, Waterloolaan 76, 1000 Brussel.
d. Divers: d. Varia :
- L'entrée en service est prévue le 1er octobre 2013; - Pour l'évaluation, le titre de la fonction générique est : "conseiller expert/ gestionnaire". 5. Sélection : - Les candidats seront invités par le Bureau exécutif de la CPPL pour une interview dans le courant du mois d'août 2013; - Les candidatures sont évaluées par une commission de sélection composée du Bureau de la CPPL. La commission se base sur le déroulement de la carrière, les formations, l'expérience, les titres et mérites du candidat, les autres éléments qui ressortent de la candidature et de ses annexes, ainsi que sur un entretien avec chaque candidat. 6. Comment solliciter : Si vous êtes intéressé(e), il vous est loisible de poser votre candidature par écrit en mentionnant à tout le moins les données suivantes : - vos nom, prénom, date et lieu de naissance; - les coordonnées complètes de votre service et de votre domicile; - votre numéro de GSM, votre numéro professionnel et privé, ainsi qu'une adresse de courriel où vous pouvez être contacté(e). Vous devrez également joindre : - un curriculum vitae complet et correct reprenant l'évolution de votre carrière à la police et les études suivies; - une motivation écrite détaillée d'une part, sur base des aptitudes dont vous estimez disposer et qui correspondent au profil recherché, et d'autre part en mentionnant vos compétences qui, selon vous, pourront constituer une plus-value majeure pour la fonction; - une copie des diplômes et brevets obtenus ainsi qu'un exemplaire des publications éventuelles; - une copie du feuillet des sanctions disciplinaire délivré et signé par le chef de corps ou son remplaçant; - une attestation du Collège de police marquant son accord de principe sur votre détachement à durée indéterminée. Votre candidature doit parvenir par lettre recommandée ou être remise contre accusé de réception à Monsieur Paul VANDENBERGHE, Directeur de la Direction Gestion policière, SPF Intérieur, Direction Gestion policière, boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles, au plus tard le - De indiensttreding is voorzien op 1 oktober 2013; - Voor de evaluatie is de titel voor de generieke functie : "adviseur-expert - beheerder". 5. Selectieprocedure : - De kandidaten worden in de loop van de maand augustus 2013 uitgenodigd voor een interview door het Dagelijks Bestuur van de VCLP; - De kandidaturen worden beoordeeld door een selectiecommissie bestaande uit het Dagelijks Bestuur van de VCLP. De commissie baseert zich op het verloop van de loopbaan, opleidingen, ervaring, titels en verdiensten van de kandidaat, op de andere elementen die uit de kandidatuurstelling en haar bijlagen blijken en op een gesprek met elke kandidaat. 6. Hoe solliciteren : Indien u geïnteresseerd bent, kunt u zich schriftelijk kandidaat stellen en tenminste de volgende gegevens vermelden: - uw naam, voornaam, geboortedatum en -plaats; - de volledige gegevens van uw dienst- en thuisadres; - uw GSM-nummer, uw telefoonnummer op het werk en uw privé-telefoonnummer en een e-mailadres waarop u bereikbaar bent. U dient eveneens bij te voegen: - een Curriculum Vitae dat volledig en correct is met vermelding van de evolutie van uw loopbaan bij de politie en de gevolgde studies; - een uitgebreide schriftelijke motivatie, enerzijds op basis van de bekwaamheden waarover u meent te beschikken en die overeenstemmen met het gevraagde profiel en anderzijds met de vermelding van uw competenties die volgens u voor deze functie een belangrijke meerwaarde kunnen betekenen; - een kopie van de behaalde diploma's en brevetten, evenals een exemplaar van de eventuele publicaties; - een kopie van het tuchtblad afgeleverd en ondertekend door de korpschef of zijn plaatsvervanger; - een attest van het politiecollege met hun principieel akkoord voor uw detachering van onbepaalde duur. Uw kandidatuur moet ten laatste op 14 augustus 2013 via aangetekend schrijven toekomen bij of tegen ontvangstmelding overhandigd worden aan de heer Paul VANDENBERGHE, Directeur van de Directie Politiebeheer, FOD Binnenlandse Zaken, Directie Politiebeheer, Waterloolaan 76, te 1000 Brussel.
14 août 2013.
^