Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 j) - Urologie - de la nomenclature(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 j) - Urologie - de la nomenclature(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 13 december 2011 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 j) - Urologie - van de nomenclatuu(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique médical du 13 décembre 2011 et en Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 13 december 2011
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 13 février voor geneeskundige verzorging op 13 februari 2012 de hiernagaande
2012 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14 j) - Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14 j) -
Urologie - de la nomenclature des prestations de santé : Urologie - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
La règle interprétative 6 est remplacée par la disposition suivante : Interpretatieregel 6 wordt vervangen door de volgende bepaling :
REGLE INTERPRETATIVE 6 QUESTION Certains cas de testicules non descendus, très haut situés, nécessitent pour leur abaissement la dissection du pédicule vasculaire, jusqu'au pôle inférieur du rein et celle du canal déférent jusqu'à son abouchement dans les vésicules séminales derrière la vessie. Toute cette partie de l'opération demande une dissection étendue en tissu rétro-péritonéal. Par ailleurs, il existe fréquemment une hernie inguinale associée dont il faut faire la cure en fin d'intervention. Dans cette hypothèse, comment peut-on tarifer l'intervention en tissu INTERPRETATIEREGEL 6 VRAAG Sommige gevallen van zeer hoog gelegen en niet-ingedaalde testes vergen, voor het neerhalen ervan, de dissectie van de vasculaire pediculus tot aan de onderste pool van de nier en van de ductus deferens tot aan de uitmonding ervan in de vesiculae seminales achter de blaas. Dat ganse gedeelte van de operatie vergt een uitgebreide dissectie van het retroperitoneale weefsel. Voorts gaat daarmee vaak een liesbreuk gepaard, die op het einde van de ingreep moet worden behandeld. Hoe mag, in die veronderstelling, de ingreep op het retroperitoneale
rétro-péritonéal ? weefsel worden getarifeerd ?
REPONSE ANTWOORD
Cette prestation doit être attestée sous le numéro 241872-241883 Deze verstrekking moet worden geattesteerd onder nummer 241872-241883
Traitement chirurgical d'une hernie inguinale, fémorale ou obturatrice Heelkundige behandeling van een éénzijdige inguinale, femorale of
unilatérale N 200. obturatorhernia N 200.
Cette modification entre en vigueur le 1er janvier 2012. Deze wijziging treedt in werking op 1 januari 2012.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER. H. DE RIDDER.
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL. G. PERL.
^