← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er
mars 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations
de l'article 22 - Médecine physique et réadaptatio(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er mars 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 22 - Médecine physique et réadaptatio(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 maart 2011 en in uitvoering van artikel 22, 4° Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 22 - Fysische geneeskunde en revalida(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1er mars 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 maart 2011 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 28 novembre | voor geneeskundige verzorging op 28 november 2011 de hiernagaande |
2011 les décisions suivantes : | beslissingen genomen : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 22 - | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 22 - |
Médecine physique et réadaptation - de la nomenclature des prestations | Fysische geneeskunde en revalidatie - van de nomenclatuur van de |
de santé : | geneeskundige verstrekkingen : |
La règle interprétative 6 est abrogée. | Interpretatieregel 6 wordt opgeheven. |
Règles interprétatives relatives aux dispositions de l'article 23 - | Interpretatieregels betreffende de bepalingen van artikel 23 - |
Médecine physique et réadaptation - de la nomenclature des prestations | Fysische geneeskunde en revalidatie - van de nomenclatuur van de |
de santé : | geneeskundige verstrekkingen : |
La règle interprétative 6 est abrogée. | Interpretatieregel 6 wordt opgeheven. |
Ces abrogations produisent leurs effets le 1er janvier 2012. | Deze opheffingen hebben uitwerking op 1 januari 2012. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |