← Retour vers "Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Enregistrement. - Retrait d'agrément
et d'enregistrement Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, 75
et 75bis de la loi du 12 (...)"
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, 75 et 75bis de la loi du 12 (...) | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Intrekking van erkenning en van registratie Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumente 218304 DEUTSCHE BANK A.G. (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie |
Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement | Intrekking van erkenning en van registratie |
Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, | Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de |
75 et 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation, la personne nommément désignée ci-après est enregistrée | consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide |
sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir | persoon geregistreerd onder het nummer voor haar naam met het oog op |
des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi | het aanbieden of het toezeggen leningen op afbetaling, overeenkomstig |
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et des ouvertures | artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
de crédit, conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : | en van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet : |
218304 | 218304 |
DEUTSCHE BANK A.G. | DEUTSCHE BANK A.G. |
TAUNUSANLAGE 12 | TAUNUSANLAGE 12 |
60325 FRANKFURT AM MAIN | 60325 FRANKFURT AM MAIN |
DUITSLAND | DUITSLAND |
BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL | BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL |
ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094 | ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094 |
Par décision du 8 novembre 2012, l'agrément numéro 3268 de la SA | Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de erkenning van de NV |
DEUTSCHE BANK, numéro d'entreprise 0404.474.855, Avenue Marnix 13-15, | DEUTSCHE BANK, ondernemingsnummer 0404.474.855, Marnixlaan 13-15, te |
à 1000 Bruxelles, est retiré, la société ayant fait l'objet d'une | 1000 Brussel, erkend onder het nummer 3268, ingetrokken, daar de |
fusion par absorption par la société de droit allemand DEUTSCHE BANK | vennootschap het voorwerp uitmaakte van een fusie door overname door |
EUROPE GmbH. | de vennootschap naar Duits recht DEUTSCHE BANK EUROPE GmbH. |
Par décision du 8 novembre 2012, l'enregistrement numéro 133725 de | Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de registratie van de |
VOLKSWAGEN BANK GmbH, numéro d'entreprise 0461.275.580, | VOLKSWAGEN BANK GmbH, ondernemingsnummer 0461.275.580, |
Gifhornerstrasse 57, à 38112 Braunschweig, Allemagne, est retiré à la | Gifhornerstrasse 57, te 38112 Braunschweig, Duitsland, geregistreerd |
demande de celle-ci. | onder het nummer 133725, op haar verzoek ingetrokken. |