Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, 75 et 75bis de la loi du 12 (...)"
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, 75 et 75bis de la loi du 12 (...) Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie Intrekking van erkenning en van registratie Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumente    218304 DEUTSCHE BANK A.G. (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet. - Registratie
Enregistrement. - Retrait d'agrément et d'enregistrement Intrekking van erkenning en van registratie
Par décision du 8 novembre 2012, prise en application des articles 74, Bij beslissing van 8 november 2012, genomen in toepassing van de
75 et 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la artikelen 74, 75 en 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het
consommation, la personne nommément désignée ci-après est enregistrée consumentenkrediet, wordt de volgende met name hierna aangeduide
sous le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir persoon geregistreerd onder het nummer voor haar naam met het oog op
des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la loi het aanbieden of het toezeggen leningen op afbetaling, overeenkomstig
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation et des ouvertures artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
de crédit, conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : en van kredietopeningen, overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet :
218304 218304
DEUTSCHE BANK A.G. DEUTSCHE BANK A.G.
TAUNUSANLAGE 12 TAUNUSANLAGE 12
60325 FRANKFURT AM MAIN 60325 FRANKFURT AM MAIN
DUITSLAND DUITSLAND
BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL BIJHUIS BELGIE : MARNIXLAAN 13-15, 1000 BRUSSEL
ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094 ONDERNEMINGSNUMMER/NUMERO D'ENTREPRISE : 0418.371.094
Par décision du 8 novembre 2012, l'agrément numéro 3268 de la SA Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de erkenning van de NV
DEUTSCHE BANK, numéro d'entreprise 0404.474.855, Avenue Marnix 13-15, DEUTSCHE BANK, ondernemingsnummer 0404.474.855, Marnixlaan 13-15, te
à 1000 Bruxelles, est retiré, la société ayant fait l'objet d'une 1000 Brussel, erkend onder het nummer 3268, ingetrokken, daar de
fusion par absorption par la société de droit allemand DEUTSCHE BANK vennootschap het voorwerp uitmaakte van een fusie door overname door
EUROPE GmbH. de vennootschap naar Duits recht DEUTSCHE BANK EUROPE GmbH.
Par décision du 8 novembre 2012, l'enregistrement numéro 133725 de Bij beslissing van 8 november 2012, wordt de registratie van de
VOLKSWAGEN BANK GmbH, numéro d'entreprise 0461.275.580, VOLKSWAGEN BANK GmbH, ondernemingsnummer 0461.275.580,
Gifhornerstrasse 57, à 38112 Braunschweig, Allemagne, est retiré à la Gifhornerstrasse 57, te 38112 Braunschweig, Duitsland, geregistreerd
demande de celle-ci. onder het nummer 133725, op haar verzoek ingetrokken.
^