← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurance Conformément
à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité
de direction de la Banque nationale de Belgiq Conformément
à l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux preneurs,(...)"
| Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurance Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgiq Conformément à l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux preneurs,(...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank Overeenkomstig artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht tegenstelbaar aan de verzek(...) |
|---|---|
| BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
| Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
| d'assurance | verzekeringsondernemingen |
| Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
| controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van | |
| contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn |
| Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 11 | zitting van 11 december 2012, voor de overdracht ingevolge fusie - |
| décembre 2012, la cession en raison de fusion - entre Allianz Belgium | tussen Allianz Belgium NV en Mensura Verzekeringen NV - van al de |
| SA et Mensura Assurances SA - de tous les droits et obligations | rechten en verplichtingen die voortvloeien uit |
| résultant des contrats d'assurance de l'entreprise d'assurance de | verzekeringsovereenkomsten van de verzekerings-onderneming naar |
| droit belge « Mensura Assurances SA », dont le siège social est situé | Belgisch recht « Mensura Verzekeringen NV », met maatschappelijke |
| Place du Samedi 1, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurance de | zetel op het Zaterdagplein 1, te 1000 Brussel, aan de |
| droit belge « Allianz Belgium SA », dont le siège social est situé rue | verzekeringsonderneming naar Belgisch recht « Allianz Belgium NV », |
| de Laeken 35, à 1000 Bruxelles. | met maatschappelijke zetel in de Lakensestraat 35, te 1000 Brussel. |
| Conformément à l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite | Overeenkomstig artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze |
| cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous tiers | overdracht tegenstelbaar aan de verzekerings-nemers, de verzekerden en |
| intéressés dès publication au Moniteur belge. | alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, 11 décembre 2012. | Brussel, 11 december 2012. |
| Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
| L. COENE | L. COENE |