← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément
à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité
de direction de la Banque Nationale de Belgi Aux termes de l'article 76 de
la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgi Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan derden tegenstelbaar van zod(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
d'assurances | verzekeringsondernemingen |
Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van | |
contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn |
Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 17 | zitting van 17 juli 2012, voor de overdracht van al de rechten en |
juillet 2012, la cession de tous les droits et obligations des | plichten van de verzekeringscontracten « Ongevallen behalve |
contrats d'assurances « Accidents sauf accidents du travail » (branche | |
1A) et « Accidents du travail » (branche 1B) de « Mensura Caisse | arbeidsongevallen » (tak 1A) en « Arbeidsongevallen » (tak 1B) van « |
commune d'Assurances » (code 339) dont le siège social est situé place | Mensura Gemeenschappelijke Verzekeringskas » (code 339) waarvan de |
du Samedi 1, à 1000 Bruxelles, à « Allianz Belgium SA » (code 0097) | maatschappelijke zetel gevestigd is Zaterdagplein 1, te 1000 Brussel, |
aan « Allianz Belgium NV » (code 0097) waarvan de maatschappelijke | |
dont le siège social est situé rue de Laeken 35, à 1000 Bruxelles. | zetel gevestigd is Lakensestraat 35, te 1000 Brussel. |
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession | Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan |
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch |
l'autorisation. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2012. | Brussel, 20 juli 2012. |
Le Gouverneur | De Gouverneur |
L. COENE | L. COENE |