Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 14 septembre 2010 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relativ Règles interprétatives relatives aux dispositions de l'article 10, § 4, - Prestations techniqu(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 14 septembre 2010 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relativ Règles interprétatives relatives aux dispositions de l'article 10, § 4, - Prestations techniqu(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 14 september 2010 en in uitvoering van artikel 22 Interpretatieregels betreffende de bepalingen van artikel 10, § 4 - Speciale technische genees(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique médical du 14 septembre 2010 et Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 14 september 2010
en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 21 voor geneeskundige verzorging op 21 maart 2011 de hiernagaande
mars 2011 les décisions suivantes : beslissingen genomen :
Règles interprétatives relatives aux dispositions de l'article 10, § Interpretatieregels betreffende de bepalingen van artikel 10, § 4 -
4, - Prestations techniques médicales spéciales - Dispositions Speciale technische geneeskundige verstrekkingen - Algemene bepalingen
générales : prestations connexes - de la nomenclature des prestations : verwante verstrekkingen - van de nomenclatuur van de geneeskundige
de santé : verstrekkingen :
La règle interprétative 12 est abrogée. Interpretatieregel 12 wordt opgeheven.
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, b) - Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, b) -
Neurochirurgie - de la nomenclature des prestations de santé : Neurochirurgie - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
La règle interprétative 1 est abrogée. Interpretatieregel 1 wordt opgeheven.
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, e) - Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, e) -
Chirurgie thoracique - de la nomenclature des prestations de santé : Heelkunde op de thorax - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
La règle interprétative 2 est abrogée. Interpretatieregel 2 wordt opgeheven.
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 20, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 20, § 1,
e), Cardiologie - de la nomenclature des prestations de santé : e) - Cardiologie - van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
La règle interprétative 4 est abrogée. Interpretatieregel 4 wordt opgeheven.
Ces abrogations entrent en vigueur le 1er janvier 2012. Deze opheffingen treden in werking op 1 januari 2012.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. De Ridder H. De Ridder
Le Président, De Voorzitter,
G. Perl G. Perl
^