← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 20 septembre 2011 et
en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relativ Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25
de la nomenclature des prestations(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 20 septembre 2011 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relativ Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la nomenclature des prestations(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 20 september 2011 en in uitvoering van artikel 22 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de geneesk(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 20 septembre 2011 et | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 20 september 2011 |
en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à | en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 14 | voor geneeskundige verzorging op 14 november 2011 de hiernagaande |
novembre 2011 la décision suivante : | beslissing genomen : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van |
nomenclature des prestations de santé : (Surveillance, examen, et | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Toezicht, |
permanence pour les bénéficiaires admis à l'hôpital, et prestations | onderzoek en permanentie voor rechthebbenden opgenomen in een |
délivrées dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents | ziekenhuis en verstrekkingen verleend in de lokalen van een erkende |
spécialisés) : | functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg) : |
La règle interprétative 19 est abrogée. | Interpretatieregel 19 wordt opgeheven. |
Cette abrogation produit ses effets le 1er juillet 2011. | Deze opheffing heeft uitwerking op 1 juli 2011. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. De Ridder | H. De Ridder |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. Perl | G. Perl |