← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et
en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 3 de la
nomenclature des prestations (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 3 de la nomenclature des prestations (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 3 van de nomenclatuur van de geneesku(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 16 décembre 2008 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 december 2008 |
application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance | en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 2 mars 2009 la | voor geneeskundige verzorging op 2 maart 2009 de hiernagaande |
décision suivante : | beslissing genomen : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 3 de la | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 3 van de |
nomenclature des prestations de santé (Soins courants - Prestations | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Gewone geneeskundige |
techniques médicales) : | hulp - Technische geneeskundige verstrekkingen) : |
La règle interprétative 11 est abrogée. | Interpretatieregel 11 wordt opgeheven. |
Cette abrogation produit ses effets le 1er mars 2010. | Deze opheffing heeft uitwerking op 1 maart 2010. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |