← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément
à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité
de direction de la Banque Nationale de Belgi Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable
aux tiers dès (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgi Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan derden tegenstelbaar van zod(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen |
d'assurances | verzekeringsondernemingen |
Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au | Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van | |
contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | de Nationale Bank van België zijn toestemming verleend, tijdens zijn |
Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 6 | zitting van 6 september 2011, voor de overdracht van alle rechten en |
septembre 2011, la cession de tous les droits et obligations des | verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten, van de |
contrats d'assurances, de l'entreprise d'assurances « CIAR SA », dont | verzekeringsonderneming « CIAR NV », waarvan de maatschappelijke zetel |
le siège social est situé rue de Trèves 45/1, à 1040 Bruxelles, à | gevestigd is in de Trierstraat 45/1, 1040 Brussel, aan de Spaanse |
l'entreprise d'assurances espagnole « Mapfre Global Risks Compania | verzekeringsonderneming « Mapfre Global Risks Compania Internacional |
Internacional de Seguros y Reaseguros SA », dont le siège social est | de Seguros y Reaseguros SA », waarvan de maatschappelijke zetel |
situé Carretera de Pozuelo 52, Majadahonda, Madrid (Spain). Cette | gevestigd is in de Carretera de Pozuelo 52, Majadahonda, Madrid |
décision entre en vigueur le 30 septembre 2011. | (Spain). Deze beslissing treedt in voege op 30 september 2011. |
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession | Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan |
est opposable aux tiers dès la présente publication au Moniteur belge. | derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch |
Staatsblad is bekendgemaakt. |