← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations résultant des contrats d'assurances Conformément
à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975, relat(...) Aux termes
de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations résultant des contrats d'assurances Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975, relat(...) Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession est opposable aux tiers dès (...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten Overeenkomstig artikel 74 van de wet (...) Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan derden tegenstelbaar van zod(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations résultant des contrats d'assurances (articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances) Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975, relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la | NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten (artikelen 74 en 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen) Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975, betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van |
Banque Nationale de Belgique, en date du 23 août 2011, a autorisé la | de Nationale Bank van België, op datum van 23 augustus 2011, zijn |
cession de tous les droits et obligations des contrats d'assurances | toestemming verleend voor de overdracht van al de rechten en plichten |
sur la non-vie de « Quantum Insurance », société anonyme, entreprise | van de niet-levensverzekeringscontracten van « Quantum Insurance », |
naamloze vennootschap, verzekeringsonderneming naar Belgisch recht, | |
d'assurances de droit belge, dont le siège social est situé avenue | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Molièrelaan 228, te |
Molière 228, à 1050 Bruxelles, à « DARAG Deutsche Versicherungs- und | 1050 Brussel, aan « DARAG Deutsche Versicherungs- und |
Rückversicherungs-AG », société anonyme de droit allemand, dont le | Rückversicherungs-AG », naamloze vennootschap naar Duits recht, |
siège social est situé à Hafenstrasse 32a, à 22880 Wedel, Allemagne. | waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Hafenstrasse 32a, te 22880 Wedel, Duitsland. |
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession | Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan |
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | derden tegenstelbaar van zodra deze toestemming in het Belgisch |
l'autorisation. | Staatsblad is bekendgemaakt. |