← Retour vers "Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une entreprise d'investissement Conformément
aux articles 30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité d(...)"
Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une entreprise d'investissement Conformément aux articles 30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité d(...) | Toestemming voor een fusie tussen een kredietinstelling en een beleggingsonderneming Overeenkomstig de artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van de wet van 6 april 1995 heeft(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une | Toestemming voor een fusie tussen een kredietinstelling en een |
entreprise d'investissement (article 31 de la loi du 22 mars 1993 | beleggingsonderneming (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het |
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en artikel 74 |
article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle | van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op |
des entreprises d'investissement) | de beleggingsondernemingen) |
Conformément aux articles 30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi | Overeenkomstig de artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van |
du 6 avril 1995, le Comité de direction de la Commission bancaire, | de wet van 6 april 1995 heeft het Directiecomité van de Commissie voor |
financière et des Assurances a autorisé la fusion par absorption, | het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor |
prévue et prenant effet au 1er avril 2011, de la société de gestion de | de fusie door overneming, voorzien door te gaan op 1 april 2011, van |
portefeuille et de conseil en investissement Bearbull Belgium SA, | de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies Bearbull |
Chaussée de Waterloo 880, 1000 Bruxelles, par la Banque Degroof SA, | Belgium NV, Waterloosesteenweg 880, 1000 Brussel, door Bank Degroof |
rue de l'Industrie 44, 1040 Bruxelles. | NV, Nijverheidsstraat 44, 1040 Brussel. |
Aux termes des articles 31 de la loi du 22 mars 1993 et 74 de la loi | Krachtens de artikelen 31 van de wet van 22 maart 1993 en 74 van de |
du 6 avril 1995, toute cession entre établissements de crédit et | wet van 6 april 1995, is iedere overdracht, tussen kredietinstellingen |
en beleggingsondernemingen of tussen dergelijke ondernemingen en | |
entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et | andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernées et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément aux dispositions des articles 30 de la loi du | overeenkomstig de artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van |
22 mars 1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, est opposable aux tiers | de wet van 6 april 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming |
dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du Comité de | van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances. | Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 janvier 2011. | Brussel, 25 januari 2011. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |