← Retour vers "Conférence Interministérielle Environnement-Santé. - Plan national d'Action Environnement-Santé
- phase 2009-2013 : déclaration à la suite de la consultation publique. - Contexte de la consultation Conformément
à la loi du 13 février 200(...) Cette
obligation découle de la Convention concernant l'accès à l'information, la participation au p(...)"
Conférence Interministérielle Environnement-Santé. - Plan national d'Action Environnement-Santé - phase 2009-2013 : déclaration à la suite de la consultation publique. - Contexte de la consultation Conformément à la loi du 13 février 200(...) Cette obligation découle de la Convention concernant l'accès à l'information, la participation au p(...) | Gemengde Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid. - Het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid fase 2009-2013 : verklaring naar aanleiding van de openbare raadpleging. - Context van de raadpleging Overeenkomstig de wet van(...) Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Conférence Interministérielle Environnement-Santé. - Plan national | Gemengde Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid. - Het |
d'Action Environnement-Santé (NEHAP) - phase 2009-2013 : déclaration à | Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid (NEHAP) fase 2009-2013 : |
la suite de la consultation publique. - Contexte de la consultation | verklaring naar aanleiding van de openbare raadpleging. - Context van |
de raadpleging | |
Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des | Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling |
incidences de certains plans et programmes d'une part et d'autre part | van de gevolgen voor het leefmilieu van bepaalde plannen en |
à la participation du public de l'élaboration des plans et des | programma's enerzijds en de inspraak van het publiek bij de uitwerking |
programmes concernant l'environnement, une consultation publique du | van de plannen en programma's in verband met het leefmilieu |
public a eu lieu du 15 janvier 2009 au 15 mars 2009 inclus concernant | anderzijds, vond er van 15 januari 2009 tot en met 15 maart 2009 een |
le préprojet du Plan National d'Action Environnement-Santé phase | raadpleging van het publiek plaats over het voorontwerp van het |
2008-2013. | Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid - fase 2008-2013. |
Cette obligation découle de la Convention concernant l'accès à | Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang |
l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à | tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de |
la justice en matière d'environnement, connu sous le nom Convention | rechter inzake leefmilieu-aangelegenheden, doorgaans het Verdrag van |
d'Aarhus. | Aarhus genaamd. |
Dit voorontwerp werd opgemaakt in aansluiting met het engagement dat | |
Ce préprojet a été conçu à la suite de l'engagement que la Belgique a | België in 1994 heeft aangegaan om over te gaan tot het opstellen van |
pris, durant la Conférence Ministérielle de Helsinki et organisé par | Nationale Actieplannen Leefmilieu-Gezondheid, tijdens de Ministeriële |
l'OMS Région Europe, afin de passer à la rédaction de plans d'actions | Conferentie in Helsinki georganiseerd door de |
Nationaux Environnement-Santé. | Wereldgezondheidsorganisatie Regio Europa. |
Cette initiative suit le premier NEHAP et est le résultat final de | Dit initiatief sluit aan bij het eerste NEHAP en is het resultaat van |
l'accord de coopération signé le 10 décembre 2003 entre l'Etat | het samenwerkingsakkoord gesloten op 10 december 2003 tussen de |
Fédéral, La Communauté flamande, La Communauté française, la | Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Commission de la communautaire française, et la Commission | de Franse Gemeenschapscommissie de Vlaamse Gemeenschapscommissie, het |
Communautaire flamande, La Région Flamande, la Région wallonne et la | Vlaams Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
Région Bruxelles-Capitale, concernant la coopération dans les domaines | Gewest, voor de samenwerking in de beleidsdomeinen leefmilieu en |
décisionnels d'environnement et santé. | gezondheid. |
L'information sur la tenue de la consultation concernant le préprojet | De informatie over het houden van een raadpleging over het voorontwerp |
du Plan national d'Action Environnement-Santé (NEHAP) - phase | van het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid (NEHAP) - fase |
2008-2013 a été communiqué comme repris ci-dessous : | 2008-2013 werd op de volgende manieren bekend gemaakt : |
1.un avis au Moniteur belge, | 1.door een bericht in het Belgisch Staatsblad, |
2. via le site du portail de la Cellule nationale Environnement-Santé | 2. via de portaalsite van de Nationale Cel Leefmilieu-Gezondheid : |
: www.nehap.be | www.nehap.be, |
3. via le site portail fédéral : www.belgium.be | 3. via de federale portaalsite www.belgium.be, |
4. via le site portail national www.aarhus.be et | 4. via de nationale portaalsite www.aarhus.be en |
5. via les sites portails des partenaires de l'accord de coopération : | 5. via links van de website van de partners van het samenwerkingsakkoord : |
Autorité fédérale | Federale overheid |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be | Voedselketen en Leefmilieu : www.consult-leefmilieu.be |
Communauté et Région flamande | Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest |
Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid : | Vlaams agentschap Zorg en Gezondheid : |
http://www.zorg-en-gezondheid.be/gezondmilieu.aspx | http://www.zorg-en-gezondheid.be/gezondmilieu.aspx |
Departement leefmilieu, Natuur en Energie : | Departement leefmilieu, Natuur en Energie : |
http://www.lne.be/themas/milieu-en-gezondheid | http://www.lne.be/themas/milieu-en-gezondheid |
Région wallonne | Waals Gewest |
Direction générale de l'Action sociale et de la Santé : | Direction générale de l'Action sociale et de la Santé : |
http://socialsante.mrw.wallonie.be | http://socialsante.mrw.wallonie.be |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement : | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement : |
http://environnement.wallonie.be | http://environnement.wallonie.be |
Région bruxelloise | Brussels Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement : http://www.ibgebim.be | Brussels Instituut voor Leefmilieubeheer : http://www.ibgebim.be |
Commission communautaire française : http://www.cocof.be | Franse Gemeenschapscommissie : http://www.cocof.be |
Commission communautaire commune : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : |
http://www.bruxelles.irisnet.be | http://www.bruxelles.irisnet.be |
Communauté française | Franse Gemeenschap |
http://www.sante.cfwb.be | http://www.sante.cfwb.be |
Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
http://www.dglive.be | http://www.dglive.be |
Préalablement à la consultation publique, le préprojet du Plan | Voorafgaand aan de raadpleging van het publiek werd het voorontwerp |
d'Action national d'Action Environnement-Santé a été présenté à une | van het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid voorgelegd aan een |
commission d'experts dans le domaine de la santé environnementale tant | commissie van experts in het domein leefmilieu-gezondheid uit zowel de |
issus administrations que d'instituts scientifiques et d'organisations | administraties, wetenschappelijke instituten en middenveldorganisaties |
de la société civile entre avril et septembre 2008. | tussen april en september 2008. |
Parallèlement à la consultation publique les partenaires ont demandé | Tegelijk met de raadpleging van het publiek werden ook de volgende |
des avis concernant le Plan d'Action national Environnement-Santé | adviezen verstrekt over het voorontwerp van het Nationaal Actieplan |
(NEHAP) - phase 2008-2013 par : | Leefmilieu-Gezondheid (NEHAP) - fase 2008-2013 op verzoek van de |
partners van het samenwerkingsakkoord door : | |
- le Conseil Fédéral du Développement durable (CFDD : 27.03.09); | - de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO, 27.03.09); |
- le Conseil Supérieure de la Santé (CSS : 24.03.09); | - de Hoge Gezondheidsraad (HGR : 24.03.09); |
- le Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable | - le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable |
(CWEDD : 06.04.09); | (CWEDD : 06.04.09); |
- le Conseil économique et Social de la Région wallonne (CESRW : | - le Conseil économique et social de la Région wallonne (CESRW : |
12.02.09); | 12.02.09); |
- de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | - de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
(11.03.09); | (11.03.09); |
- le Conseil consultatif de l'Aide aux Personnes et de la Santé | - le Conseil consultatif de l'Aide aux Personnes et de la Santé |
(19.02.09); | (19.02.09); |
- Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg (6.03.09) et ensemble | - Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg (6.03.09) en |
par de Vlaamse Milieu- en Natuurraad (MINA) et de Sociaal Economische | gezamenlijk door de Vlaamse Milieu- en Natuurraad (MINA) en de Sociaal |
Raad Vlaanderen (SERV) le 12 et 13 mars 2009. | Economische Raad Vlaanderen (SERV) op 12 en 13 maart 2009. |
La consultation publique comprenait 2 volets. Le premier volet | De publieke raadpleging bestond uit 2 delen. In een eerste deel werd |
demandait la spécification de l'importance des projets et dans le | gepeild naar het belang van de verschillende projecten onderling en in |
deuxième volet il était demandé quels aspects environnementaux ou | een tweede deel werd gevraagd naar welke |
santé devraient faire part des projets et qui n'étaient pas repris | leefmilieu-gezondheidsaspecten ook aan bod dienden te komen, die niet |
dans le préprojet. | in het voorontwerp waren opgenomen. |
Au total 17 personnes ont réagi à la consultation, dont 8 sur base | In totaal hebben 17 personen gereageerd op de raadpleging, waaronder 8 |
individuelle et 9 en tant que membre d'une association/institut/ONG's ... | op individuele basis en 9 als lid van een instelling/vereniging/NGO's... |
Résultats de la consultation publique | Resultaten van de openbare raadpleging |
Les réponses et remarques parvenues par les avis peuvent être classées | De antwoorden en de opmerkingen die via de adviezen zijn toegekomen, |
dans 3 catégories : | kunnen onderverdeeld worden in 3 categorieën : |
1. Remarques générales concernant le contenu portaient surtout : | 1. Algemene inhoudelijke opmerkingen hadden vooral betrekking op : |
a) l'ambiguïté et la cohérence concernant les différents documents | a) de onduidelijke samenhang tussen de verschillende NEHAP documenten, |
NEHAP et le manque d'un aperçu des activités pour la période de | waarbij werd opgemerkt dat er geen overzicht beschikbaar was voor de |
2003-2008; | activiteiten van de periode tussen 2003 en 2008; |
b) qu'une meilleure communication des résulats était nécessaire ainsi | b) er meer aandacht dient besteed te worden aan de communicatie en |
qu'une sensibilisation les concernant des différents projets et leur | sensibilisering over de resultaten van verschillende projecten en de |
suivi; | opvolging ervan; |
c) le manque de cohérence entre les plans Environnement-Santé | c) het ontbreken van de samenhang tussen regionale |
régionaux et ceux du NEHAP; | leefmilieu-gezondheidsplannen en het NEHAP; |
d) le manque d'un cadre d'évaluation concernant le choix et le suivi | d) het ontbreken van een evaluatiekader voor de keuze en de opvolging |
de projets; | van projecten; |
e) des manques budgétaires et en personnel pour le bon développement | e) te beperkte middelen voor budget en personeel voor een degelijke |
d'un NEHAP; | uitwerking van een NEHAP; |
f) finalement trop peu d'initiatives afin d'avertir le grand public à | f) tenslotte een te beperkte inspanning om het grote publiek bij de |
la consultation publique. | publieke raadpleging te betrekken. |
Pour le développement du rapport opérationnel 2003-2008 et le | Bij het verwerken van het operationeel rapport 2003-2008 en het |
programme NEHAP 2009-2013 ces remarques ont été prises en compte comme | programma NEHAP 2009-2013 werd als volgt rekening gehouden met deze |
suit : | opmerkingen : |
a) Une distinction est effectuée entre le volet plan stratégique et | a) Er wordt een onderscheid gemaakt tussen het strategische en het |
volet opérationnel du NEHAP. Le volet opérationnel se constitue pour | operationele luik van het NEHAP. Het operationele luik bestaat |
le moment d'un rapport opérationnel (2003-2008) et d'un programme | voorlopig uit een operationeel rapport (2003-2008) en operationeel |
opérationnel (2009-2013) le volet stratégique concerne le cadre de | programma (2009-2013). Het strategische luik betreft het |
référence et les recommandations faites pour améliorer les politiques | referentiekader en de aanbevelingen om het leefmilieugezondheidsbeleid |
en matière de santé-environnement de manière pérenne sur base de | continu te verbeteren op basis van de opgedane expertise gedurende de |
l'expertise acquise durant les cycles opérationnelles; | operationele cycli; |
b) Le groupe de travail communication se voit renforcé d'un expert en | b) De werkgroep communicatie wordt versterkt met een deeltijdse |
communication à temps partiel, qui devra assurer une meilleure | communicatie-expert, die moet instaan om het NEHAP bij een breder |
diffusion du NEHAP auprès d'un plus large public; | publiek bekendheid te geven; |
c) la fonction de coordination de la Cellule nationale Santé- | c) De overlegfunctie van de Nationale Cel Leefmilieu-Gezondheid om de |
Environnement pour l'échange d'information en relation avec les | informatie-uitwisseling met betrekking tot |
activités et plans de santé-environnement sera améliorée. Les visions | leefmilieugezondheidsplannen en -activiteiten te versterken. De |
séparées de chaque institution pour leur politiques | |
santé-environnement sont reprises dans le programme opérationnel | afzonderlijke visies voor leefmilieu-gezondheidsbeleid is opgenomen in |
2009-2013; | het Operationeel Programma 2009-2013; |
d) Durant la prochaine période le cadre d'évaluation sera développé | d) In de volgende periode wordt het evaluatiekader verder uitgewerkt |
sur base des accords internationaux, des recommandations du NEHAP et | op basis van internationale afspraken, de aanbevelingen van het NEHAP |
du modèle logique Driver-Pressure-State-Exposure-Effect-Action qui est | en het Driver-Pressure-State-Exposure-Effect-Action logisch model dat |
door de Wereldgezondheidsorganisatie gehanteerd wordt. Een eerste | |
utilisé par l'OMS. Une première étape dans ce sens se trouve dans la | aanzet is terug te vinden bij de beschrijving van de projecten in het |
description du Programme Opérationnel 2009-2013; | Operationeel Programma 2009-2013; |
e) Etant donné les moyens limités le nombre de projet a été restreint | e) Vanwege de beperkte middelen werd het aantal projecten beperkt en |
et la possibilité de donner des budgets supplémentaires, en raison des | werd de mogelijkheid voorzien om, naargelang de prioriteiten van een |
priorités d'un partenaire a été retenue; | partner, extra budgetten te voorzien; |
f) Un budget raisonnable est prévu pour la prochaine consultation | f) Er wordt bij de volgende publieke en officiële raadpleging in 2013 |
publique et officielle de 2013, et ce pour une campagne de | een redelijk budget voorzien voor een uitgebreide communicatiecampagne |
communication élargie. | voor het volgend operationeel programma. |
2. L'enquête en annexe à la consultation publique demandait de | 2. Via de enquête verbonden aan de publieke raadpleging werd gevraagd |
prioritiser les six nouveaux projets proposés dans le préprojet en | om de zes nieuwe projecten die werden voorgesteld in het voorproject |
fonction de leur pertinence pour la Belgique, afin de pouvoir créer un | een prioriteit toe te kennen in functie van het belang voor België |
classement. | zodat een rangschikking kon opgesteld worden. |
La commission d'experts (11 membres), la Cellule nationale (11 | De expertcommissie (11 leden), de Nationale Cel (11 leden), de |
membres), les conseils d'avis (que 2 d'entre-eux ont donné un | adviesraden (2 raden hebben een rangschikking doorgegeven), |
classement), les réponses individuelles (8 civiles) et 9 | individuele antwoorden (8 burgers) en 9 |
associations/instituts/ONG's nous ont envoyés un classement. | instellingen/verenigingen/NGO's hebben een rangschikking doorgegeven. |
Les résultats ont étés pondérés par groupe afin d'aboutir a un score | De resultaten werden per groep gewogen om tot een uiteindelijke score |
final par projet avec le résultat suivant : | per project te komen met als resultaat : |
- Nanoparticules et santé : 22 | - Nanodeeltjes en gezondheid : 22 |
- Particules fines et santé : 22 | - Fijne stofdeeltjes en gezondheid : 22 |
- Jeunes et Environnement-Santé : 20 | - Jongeren en leefmilieugezondheid : 20 |
- Professionnels de la santé et santé environnementale : 18 | - Gezondheidsprofessionelen en leefmilieugezondheid : 19 |
- Qualité de l'air intérieur et santé : 18 | - Binnenluchtkwaliteit en gezondheid : 18 |
- Changement climatique et santé : 6. | - Klimaatverandering en gezondheid : 6. |
Le projet Changements climatiques et santé n'a donc pas été retenu | Het project Klimaatverandering en gezondheid werd dus niet weerhouden |
pour cette phase du NEHAP mais sera suivi par la Cellule nationale | voor deze volgende fase van het NEHAP maar zal door de Nationale Cel |
Environnement-Santé en fonction des développements européens et | Leefmilieu-Gezondheid opgevolgd worden in functie van de huidige Europese en internationale ontwikkelingen. |
internationaux. | 3. Ten slotte werd gepeild naar de |
3. Enfin il a été demandé quelles problématiques environnementales et | leefmilieu-gezondheidsproblematieken die als aandachtspunt in het |
de santé pourraient êtres reprises dans le NEHAP. La distinction est | NEHAP zouden kunnen opgenomen worden. Er wordt een onderscheid gemaakt |
faite entre : | tussen : |
a) facteurs environnementaux qui sont un risque possible pour la | a) leefmilieufactoren met een mogelijke invloed op de gezondheid; |
santé; b) pathologies qui pourraient être entraîné par une ou plusieurs | b) ziektebeelden die geheel of gedeeltelijk veroorzaakt kunnen worden |
problématiques environnementales et | door één of meerdere leefmilieuproblemen |
c) autres éléments. | c) andere elementen. |
a) Facteurs environnementaux : | a) Milieufactoren : |
- Radiation électromagnétique | - Elektromagnetische straling |
- Stimuler les zones vertes dans un milieu urbain | - Stimuleren van groene zones in stedelijk leefmilieu |
- La croissance de la sensibilité aux pollens d'arbres et d'herbe | - De toename van de gevoeligheid voor boom-en graspollen. |
- Pesticides et Biocides | - Pesticiden en Biociden |
- Bruit | - Geluid |
- Environmental Tobacco Smoke | - Environmental Tobacco Smoke |
- Pollution due à la lumière | - Lichtverontreinining |
- Plus d'intérêt pour la cohérence entre la | - Meer aandacht voor de relatie tussen |
biodiversité-Environnement-Santé | biodiversiteit-Milieu-Gezondheid. |
- Trafic | - Verkeer |
b) Effets sur la santé : | b) Gezondheidseffecten : |
- Allergies | - Allergieën |
- Perturbations hormonales | - Hormonale storingen |
- Effets immunologiques | - Immunologische effecten |
- Effets sur le système nerveux | - Effecten op het zenuwstelsel |
- Neuro-toxicité | - Neuro-toxiciteit |
- Maladies rénales | - Nierziektes |
- Epilepsie | - Epilepsie |
- Syndrome de fatigue chronique | - Chronisch vermoeidheidsyndroom |
- Troubles du sommeil | - Slaapstoornissen |
c) Autres aspects : | c) Andere aspecten : |
- Les problèmes d'éthique et de vie privée, qui limitent souvent les | - Er werd gewezen op de problemen in verband met ethiek en privacy, |
possibilités de solide recherche épidémiologique ont été indiqués. La | waarbij de mogelijkheden van degelijk epidemiologisch onderzoek |
législation concernant la vie privée qui invoque souvent injustement | dikwijls beperkt worden door de privacy-wetgeving, die dikwijls ten |
des réserves d'éthique. Ceci nécessite une précision. | onrechte ethische bezwaren inroept. Hiervoor dient er verduidelijking |
- Les groupes cibles (groupes cibles socio-économiques faibles, | te komen. - Doelgroepen (socio-economisch zwakke doelgroepen, ouderen, |
personnes âgées, employés,...) et les acteurs (communes, provinces, | werknemers,...) en actoren (gemeenten, provincies, architecten,...) |
architectes,...) doivent être plus impliqués afin d'agrandir la portée | dienen beter betrokken te worden opdat een breder draagvlak voor het |
pour pouvoir développer la politique Environnement-Santé. | leefmilieu-gezondheidsbeleid kan ontwikkeld worden. |
- Les différents facteurs qui n'ont aucune connexion directe avec la | - Tevens werden mogelijke factoren vermeld die geen direct verband |
problématique de l'environnement et de la santé comme décrit dans le | houden met de Leefmilieu-Gezondheidsproblematiek zoals deze in het |
NEHAP sont également énumérés. Ces sujets concernent le style de vie, | NEHAP werd omschreven. Deze onderwerpen betreffen levensstijl, |
la radioactivité de la nourriture, les métaux (lourds) dans les | radioactiviteit van voedsel, (zware) metalen in medicijnen. |
médicaments. Il est clair que ces thèmes d'environnement-santé, comme repris sous | Het is duidelijk dat deze leefmilieu-gezondheidsthema's zoals vermeld |
a) et b) sont d'une grande importance et cadrent dans le NEHAP. Les | onder a) en b) van groot belang zijn en kaderen binnen het NEHAP. De |
moyens limités et les priorités pour le programme opérationnel | beperkte middelen en de gestelde prioriteiten voor het operationele |
2009-2013 ne permettent donc pas de développer des projets | programma 2009-2013 laten momenteel niet toe hier specifieke projecten |
spécifiques. D'une part ces thématiques sont partiellement ou | rond te ontwikkelen. Enerzijds worden deze thematieken geheel of |
complètement reprises par les pouvoirs de chaque niveau décisionnel, | gedeeltelijk aangepakt binnen de bevoegdheden van elk betrokken |
d'autre part un nombre de thématiques sont traitées dans le cadre | beleidsniveau, anderzijds worden een aantal thematieken behandeld |
bilatéral de la Cellule nationale, mais sont plutôt avisant, de | binnen het kader van de overlegfunctie van de Nationale Cel, maar die |
coordination ou purement informatif. | louter adviserend, coördinerend of informatief van aard zijn. |
Après la période de consultation, la Cellule nationale | Na afloop van de raadplegingstermijn heeft de Nationale Cel |
Environnement-Santé a étudié les remarques et les propositions | |
obtenues. La Cellule nationale a eu trois réunions pour prendre en | Leefmilieu-Gezondheid de binnengekomen opmerkingen en voorstellen |
considération toutes les remarques et avis afin d'ajuster le préprojet | bestudeerd. De Nationale Cel Leefmilieu-Gezondheid is driemaal |
et le NEHAP structurellement en dates du 14 mai 2009, 29 juin 2009 et | bijeengekomen op 14 mei 2009, 29 juni 2009 en 14 september 2009 om |
alle opmerkingen en adviezen in overweging te nemen en om het | |
14 septembre 2009. Dorénavant le NEHAP se compose d'un composant | voorontwerp en het NEHAP structureel aan te passen. Het NEHAP bestaat |
stratégique et d'un composant opérationnel. | vanaf nu uit een strategische en een operationele component. |
Le composant opérationnel du NEHAP contient deux documents : un | De operationele component van het NEHAP bestaat uit 2 delen : een |
rapport qui décrit les activités sur la période 2003-2008 et un | rapport dat de activiteiten beschrijft over de periode 2003-2008 en |
programme opérationnel qui prévoit les activités pour la période | een operationeel programma met activiteiten voorzien voor de periode |
2009-2013. | 2009-2013. |
Le NEHAP stratégique concerne une adaptation des documents de base, | Het strategische NEHAP betreft een aanpassing van de oorspronkelijke |
publiés en 2003, dont certains éléments basés sur des changements | basisdocumenten die in 2003 werden gepubliceerd en waarvan elementen |
concernant la politique de la santé et sur base de l'expertise | op basis van de veranderingen m.b.t. het gezondheidsbeleid en op basis |
acquise, sera développé progressivement et en continu. | van de opgedane expertise stapsgewijs en continu verder zullen |
uitgewerkt worden. | |
Approbation du plan | Goedkeuring van het plan |
En tant que parties du NEHAP, le projet du Programme Opérationnel | Het ontwerp van het Operationeel Programma 2009-2013 en het |
2009-2013 et le Rapport Opérationnel ont été adapté en fonction des | Operationeel Rapport als onderdelen van het NEHAP werden aangepast in |
remarques formulées durant la consultation et ont été présentés à la | functie van de opmerkingen geformuleerd bij de raadpleging en werd ter |
Conférence Interministérielle Mixte Environnement-Santé (CIMES) et | goedkeuring voorgelegd aan de Gemengde Interministeriële Conferentie |
approuvé le 8 décembre 2009. Les modifications nécessaires du NEHAP | Leefmilieu-Gezondheid (GICLG) en goedgekeurd op 8 december 2009. In |
stratégique seront effectuées durant la période 2009-2011 avant | het strategische NEHAP zullen de noodzakelijke elementen aangepast |
l'évaluation intermédiaire. | worden gedurende de periode 2009-2011 voor de tussentijdse evaluatie. |
Diffusion du plan | Bekendmaking van het plan |
Le Programme Opérationnel 2009-2013 en tant que partie du NEHAP belge | Het Operationeel Programma 2009-2013 als onderdeel van het Belgische |
et cette déclaration seront intégralement disponibles sur les sites | NEHAP en deze verklaring zullen integraal beschikbaar zijn op de |
portail mentionnés ci-dessus. | hierboven vermelde portaalsites. |