← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 19 mai 2009, et en application
de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règle interprétative 21 relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er ,
de la n(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 19 mai 2009, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative Règle interprétative 21 relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la n(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 19 mei 2009, en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregel 21 betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique des implants du 19 mai 2009, et | Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 19 mei 2009, |
en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à | en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 6 | voor geneeskundige verzorging op 6 juli 2009 de hiernagaande |
juillet 2009 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règle interprétative 21 relative aux prestations de l'article 35bis, § | Interpretatieregel 21 betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, |
1er, de la nomenclature des prestations de santé : | § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« REGLE INTERPRETATIVE 21 | « INTERPRETATIEREGEL 21 |
QUESTION | VRAAG |
Est-ce que, pour la prestation 687610-687621, le forfait peut être | Mag het forfait voor de verstrekking 687610-687621 « per gebruikt |
attesté "par système utilisé" ou "par intervention" ? | systeem » of « per ingreep » aangerekend worden ? |
687610-687621 Ensemble du matériel pour auto-transfusion à l'aide d'un | 687610-687621 Geheel van het materiaal voor autotransfusie met behulp |
système cellsaving utilisé à l'occasion d'une intervention | van een cellsaving-systeem gebruikt bij een majeure neurochirurgische, |
neurochirurgicale, thoracique, vasculaire, orthopédique ou abdominale | thoracale, vasculaire, orthopedische of abdominale ingreep met ernstig |
majeure avec perte de sang importante . . . . . U175 | bloedverlies . . . . . U175 |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation 687610-687621 peut seulement être attestée une fois par | De verstrekking 687610-687621 kan slechts eenmaal per ingreep worden |
intervention. » | aangerekend. » |
La règle interprétative précitée prend effet le 1er juillet 2004. | De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 |
Le Fonctionnaire dirigeant, | juli 2004. De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |