Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Charte du Consommateur Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public communique les nouveaux tarifs suivants valables à partir du 8 mars 2010. Tous les tari I.III. SERVICES COMMUNS NATIONAL - INTERNATIONAL 6. Constitution des dossiers de réexpédition et(...)"
Charte du Consommateur Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public communique les nouveaux tarifs suivants valables à partir du 8 mars 2010. Tous les tari I.III. SERVICES COMMUNS NATIONAL - INTERNATIONAL 6. Constitution des dossiers de réexpédition et(...) Gebruikershandvest Overeenkomstig artikel 144 van de wet van 21 maart 1991, deelt DE POST NV van publiek recht volgende nieuwe tarieven mee geldig vanaf 8 maart 2010. Alle tarieven zijn meegedeeld in euro. I.III. GEMEENSCHAPPELIJKE DIENSTEN N 6. Samenstelling van dossiers voor nazending en voorlopige bewaring van de briefwisseling : 1. (...)
LA POSTE SA DE DROIT PUBLIC DE POST NV VAN PUBLIEK RECHT
Charte du Consommateur Gebruikershandvest
Conformément à l'article 144 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme Overeenkomstig artikel 144 van de wet van 21 maart 1991, deelt DE POST
de certaines entreprises publiques, LA POSTE SA de droit public
communique les nouveaux tarifs suivants valables à partir du 8 mars NV van publiek recht volgende nieuwe tarieven mee geldig vanaf 8 maart
2010. Tous les tarifs sont communiqués en euro. 2010. Alle tarieven zijn meegedeeld in euro.
I.III. SERVICES COMMUNS NATIONAL - INTERNATIONAL I.III. GEMEENSCHAPPELIJKE DIENSTEN NATIONAAL - INTERNATIONAAL
6. Constitution des dossiers de réexpédition et de conservation 6. Samenstelling van dossiers voor nazending en voorlopige bewaring
provisoire du courrier : van de briefwisseling :
1. réexpédition en service national : 1. nazending in binnenlandse dienst :
a) tarifs "particuliers" a) tarief "particulieren"
- pour une durée de quatre mois . . . . . 20,00 - voor vier maanden . . . . . 20,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 20,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 20,00
b) tarifs "entreprises" b) tarief "ondernemingen"
- société anonyme - naamloze vennootschap :
- pour une durée de quatre mois . . . . . 180,00 - voor vier maanden . . . . . 180,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 180,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 180,00
- autre type de société - andere vennootschapsvormen
- pour une durée de quatre mois . . . . . 120,00 - voor vier maanden . . . . . 120,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 120,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 120,00
2. conservation provisoire du courrier au bureau par période 2. voorlopige bewaring van briefwisseling in het kantoor gedurende een
ininterrompue de trente jours calendrier maximum ononderbroken periode van maximum dertig kalenderdagen
a) tarifs "particuliers" . . . . . 15,00 a) tarief "particulieren" . . . . . 15,00
b) tarifs "entreprises" . . . . . 45,00 b) tarief "ondernemingen" . . . . . 45,00
3. réexpédition en service international 3. nazending in internationale dienst
a) tarifs "particuliers" a) tarief "particulieren"
- pour une durée de quatre mois . . . . . 70,00 - voor vier maanden . . . . . 70,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 70,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 70,00
b) tarifs "entreprises" b) tarief "ondernemingen"
- société anonyme - naamloze vennootschap
- pour une durée de quatre mois . . . . . 330,00 - voor vier maanden . . . . . 330,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 330,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 330,00
- autre type de société - andere vennootschapsvormen
- pour une durée de quatre mois . . . . . 270,00 - voor vier maanden . . . . . 270,00
- par prolongation de quatre mois . . . . . 270,00 - per verlenging van vier maanden . . . . . 270,00
NB : Les contrats temporaires ne sont pas prolongeables NB : De tijdelijke contracten zijn niet verlengbaar
Sauf stipulation contraire dans le texte, ces tarifs entrent en Tenzij anders vermeld in de tekst, worden deze tarieven van kracht op
vigueur le 8 mars 2010 et remplacent les tarifs publiés dans les avis 8 maart 2010 en vervangen de tarieven voor de Gemeenschappelijke
Diensten Nationaal - Internationaal (punt I.III van het
Gebruikershandvest) vermeld in de verschillende berichten van de
divers des Moniteurs des 14/12/1996, 19/12/1997, 19/02/1999, Staatsbladen van 14/12/1996, 19/12/1997, 19/02/1999, 15/11/2002,
15/11/2002, 28/05/2004, 04/04/2005, 01/06/2005, 01/02/2006, 28/05/2004, 04/04/2005, 01/06/2005, 01/02/2006, 29/12/2006,
29/12/2006, 21/05/2007, 01/08/2007, 04/02/2008, 03/03/2008, 01/01/2009 21/05/2007, 01/08/2007, 04/02/2008, 03/03/2008, 01/01/2009 en
et 01/01/2010. 01/01/2010.
^