Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Comité des risques et établissements financiers systémiques. - Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 90, § 1 er de la loi du 2 août 2002 relative à la surveilla(...)"
Comité des risques et établissements financiers systémiques. - Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 90, § 1 er de la loi du 2 août 2002 relative à la surveilla(...) Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante financiële instellingen. - Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 90, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de (...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Comité des risques et établissements financiers systémiques. - Comité voor systeemrisico's en systeemrelevante financiële
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises instellingen. - Toestemming voor de overdracht van rechten en
verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen (artikel 90, § 1, van
d'assurances (article 90, § 1er de la loi du 2 août 2002 relative à la de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
surveillance du secteur financier et aux services financiers juncto sector en de financiële diensten juncto de artikelen 74 en 76 van de
les articles 74 et 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
des entreprises d'assurances) verzekeringsondernemingen)
Conformément à l'article 90, § 1er de la loi du 2 août 2002 relative à Overeenkomstig artikel 90, § 1, van de wet van 2 augustus 2002
la surveillance du secteur financier et aux services financiers juncto betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des diensten juncto artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
entreprises d'assurances, le Comité des risques et établissements controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Comité voor
systeemrisico's en systeemrelevante financiële instellingen zijn
financiers systémiques a autorisé la cession par "KBC Assurances SA toestemming verleend voor de overdracht door "KBC Verzekeringen (code
(CBC Assurances) (code 14), Professor Roger Van Overstraetenplein 2, 14) NV, Professor Roger Van Overstraetenplein 2, 3000 Leuven" aan
3000 Leuven" à "Fidea SA (code 33), Van Eycklei 14, bus 3, 2018 "Fidea (code 33) NV, Van Eycklei 14, bus 3, 2018 Antwerpen" zoals
Antwerpen" telle que décrite dans les conventions entre les parties en beschreven in de overeenkomsten tussen de partijen van 28 september en
date du 28 septembre et du 13 octobre 2010. La cession concerne 13 oktober 2010. De overdracht betreft hoofdzakelijk de rechten en
principalement les droits et obligations relatifs aux : verplichtingen met betrekking tot :
- contrats d'assurances que les dix courtiers d'assurances énumérés - de verzekeringsovereenkomsten die de tien hiernavolgende
ci-après ont en portefeuille chez KBC Assurances dans le secteur verzekeringsmakelaars bij haar in portefeuille hebben in de groep van
d'activités "Non-Vie" autres que "Maladie" (branche 2) et qui se activiteiten "Niet-Leven" andere dan "Ziekte" (tak 2) en die zich
situeren in het segment van, enerzijds, de ondernemingen met minder
situent dans le segment, d'une part, d'entreprises avec moins de 15 dan 15 werknemers in voltijds equivalenten en, anderzijds, bepaalde
employés équivalents temps plein et, d'autre part, de certains clients
du Social Profit avec moins de 15 employés équivalents temps plein : cliënten uit de Social Profit met minder dan 15 werknemers in voltijds
equivalenten :
- ADD SA (CBFA n° 013721 A) - ADD NV (CBFA nr. 013721 A)
- ALLIA INSURANCE BROKERS SA (CBFA n° 011420 A) - ALLIA INSURANCE BROKERS NV (CBFA nr. 011420 A)
- AON Belgium SA (CBFA n° 013982 A) - AON Belgium NV (CBFA nr. 013982 A)
- Belgibo SA (CBFA n° 013236 A) - Belgibo NV (CBFA nr. 013236 A)
- Concordia SA (CBFA n° 022714 A) - Concordia NV (CBFA nr. 022714 A)
- Gras Savoye Belgium SA (CBFA n° 024283 A) - Gras Savoye Belgium NV (CBFA nr. 024283 A)
- Interdiocesaan Centrum ASBL (CBFA n° 012696 A) - Interdiocesaan Centrum VZW (CBFA nr. 012696 A)
- Marsh SA (CBFA n° 014192 A) - Marsh NV (CBFA nr. 014192 A)
- Van Antwerpen & Partners SA (CBFA n° 013519 A) - Van Antwerpen & Partners NV (CBFA nr. 013519 A)
- VANBREDA RISK & BENEFITS SA (CBFA n° 013718 A-R) - VANBREDA RISK & BENEFITS NV (CBFA nr. 013718 A-R)
- contrats d'assurances que d'autres courtiers d'assurances que les - de verzekeringsovereenkomsten die andere dan de tien voornoemde
dix susmentionnés ont en portefeuille chez KBC Assurances dans le verzekeringsmakelaars bij haar in portefeuille hebben in de groep van
secteur d'activités "Non-Vie" autres que "Maladie" (branche 2). activiteiten "Niet-Leven" andere dan "Ziekte" (tak 2).
La liste complète des polices visées par cette cession a été définie De volledige lijst van de polissen die in de overdracht begrepen zijn,
le 31 octobre 2010 et est consultable au siège social de KBC werd op 31 oktober 2010 vastgesteld en is op de maatschappelijke zetel
Assurances SA par tout intéressé. van KBC Verzekeringen NV ter inzage gesteld van elke belanghebbende.
Les cessions prendront effet au prochain jour d'échéance annuelle de De overdrachten zullen uitwerking hebben op de eerstvolgende
la prime de chaque police en 2011 à 00.00 heure. jaarlijkse premievervaldag van iedere polis in 2011, om 00.00 uur.
Aux termes de l'article 76 de la loi du 9 juillet 1975, ladite cession Ingevolge artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 is deze overdracht aan
est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de derden tegenstelbaar van zodra de toestemming in het Belgisch
l'autorisation. Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 1er décembre 2010. Brussel, 1 december 2010.
Le Président, De Voorzitter,
G. QUADEN G. QUADEN
^