← Retour vers "Autorisation de transfert entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi
du 22 mars 1993, le Comité de direction de la C(...) Aux termes
de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...)"
Autorisation de transfert entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la C(...) Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...) | Toestemming voor een overdracht tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité va(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Autorisation de transfert entre établissements de crédit (article 31 | Toestemming voor een overdracht tussen kredietinstellingen (artikel 31 |
de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des | van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de |
établissements de crédit) | kredietinstellingen) |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het |
direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a | Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
autorisé le transfert par la société anonyme ING Belgique, avenue | Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de |
Marnix 24, 1000 Bruxelles, à la société de droit néerlandais ING Bank | naamloze vennootschap ING België NV, Marnixlaan 24, 1000 Brussel, aan |
de vennootschap naar Nederlands recht ING Bank NV, Amstelveenseweg | |
NV, Amstelveenseweg 500, 1081 KL Amsterdam, Pays-Bas, succursale en | 500, 1081 KL Amsterdam, Nederland, bijkantoor in België, van de |
Belgique, des droits et obligations se rapportant aux contrats conclus | rechten en verplichtingen die voortkomen uit de overeenkomsten |
avec les contreparties du Trading Desk et relatifs à l'activité | afgesloten met tegenpartijen van de Trading Desk en die betrekking |
Developed Markets Rates. Cette activité comprend les sous-activités | hebben op de activiteit Developed Markets Rates. Deze activiteit |
Plain Vanilla Interest Rate Derivatives, Interest Rate Derivatives | bestaat uit de deelactiviteiten Plain Vanilla Interest Rate |
Exotics et Inflation Interest Rate Derivatives, qui seront transférées | Derivatives, Interest Rate Derivatives Exotics en Inflation Interest |
Rate Derivatives, die aan ING Bank NV zullen worden overgedragen in | |
à ING Bank NV respectivement en octobre 2010, janvier 2011 et mars | respectievelijk oktober 2010, januari 2011 en maart 2011. |
2011. Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank-, Financie- en |
Commission bancaire, financière et des Assurances. | Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 août 2010. | Brussel, 26 augustus 2010. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |