← Retour vers "Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (...) Conformément
à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission banc(...)"
Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission banc(...) | Toestemming voor een fusie tussen een kredietinstelling en een andere in de financiële sector bedrijvige instelling Overeenkomstig artikel 30 (...) Krachtens artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Autorisation d'une fusion entre un établissement de crédit et une autre institution financière (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la fusion par absorption prévue le 31 décembre 2009, avec effet rétroactif au 1er juillet 2009, de la compagnie financière | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Toestemming voor een fusie tussen een kredietinstelling en een andere in de financiële sector bedrijvige instelling (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming voorzien op 31 december 2009, met terugwerkende kracht op 1 juli 2009, van de financiële holding SOGEPARTICIPATIONS BELGIQUE SA, |
SOGEPARTICIPATIONS BELGIQUE SA, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles | rue des Colonies 11, 1000 Brussel, door SG PRIVATE BANKING NV, |
par SG PRIVATE BANKING NV, Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gand. | Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gent. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession | Krachtens artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des établissements ou entreprises concernés et | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
autorisée conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 est | overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 aan derden |
opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | tegenstelbaar zodra de toestemming van het Directiecomité van de |
l'autorisation du Comité de direction de la Commission bancaire, | Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch |
financière et des Assurances. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 décembre 2009. | Brussel, 8 december 2009. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS(46685) |
(46685) |