← Retour vers "Plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans quatre secteurs fédéraux clés : déclaration
suite à la consultation publique Contexte de la consultation Conformément à la loi
du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans e(...)"
Plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans quatre secteurs fédéraux clés : déclaration suite à la consultation publique Contexte de la consultation Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans e(...) | Federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in vier federale sleutelsectoren : verklaring naar aanleiding van de openbare raadpleging Context van de raadpleging Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij bes(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité | Federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in vier |
dans quatre secteurs fédéraux clés : | federale sleutelsectoren : verklaring naar aanleiding van de openbare |
déclaration suite à la consultation publique | raadpleging |
Contexte de la consultation | Context van de raadpleging |
Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des | Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling |
incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la | van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en |
participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes | de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du 3 | programma's in verband met het milieu, werd van 3 november 2008 tot en |
met 1 januari 2009 een raadpleging van het publiek georganiseerd over | |
novembre 2008 au 1er janvier 2009 inclus sur l'avant-projet de plan | het voorontwerp van federaal plan voor de integratie van de |
fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux | biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren. |
clés. Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, | Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende toegang tot |
la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter |
matière d'environnement, appelée plus communément Convention de Aarhus | inzake milieuaangelegenheden, beter bekend als het Verdrag van Aarhus |
Cet avant-projet de plan répond à l'action 18, « Protéger la | Dit voorontwerp van plan kadert binnen actie 18, « Biodiversiteit |
biodiversité », du 2ème Plan fédéral de développement durable | beschermen », van het 2de Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling |
2004-2008 qui prévoit l'élaboration de plans d'action pour intégrer la | 2004-2008 dat voorziet in de uitwerking van actieplannen voor de |
diversité biologique au sein de quatre secteurs fédéraux clés, à | integratie van de biologische diversiteit in vier federale |
savoir l'économie, la coopération au développement, la politique | sleutelsectoren, met name economie, ontwikkelingssamenwerking, |
scientifique et le transport. Il concrétise également des engagements | wetenschapsbeleid en transport. Het geeft ook concrete vorm aan |
décidés au niveau européen ou international, en particulier la | Europees of internationaal aangegane verbintenissen, in het bijzonder |
Convention des Nations Unies sur la Diversité Biologique (ratifiée par | het Verdrag van de Verenigde Naties inzake biologische diversiteit |
la Belgique le 22 novembre 1996) qui stipule, à l'article 6(b), que | (door België geratificeerd op 22 november 1996) dat bepaalt in artikel |
les parties contractantes devront, selon leurs conditions | 6(b), dat elke Verdragsluitende Partij in overeenstemming met haar |
particulières et capacités, « intégrer, autant que possible et comme | eigen omstandigheden en mogelijkheden, « voor zover mogelijk en |
il conviendra, la préservation et l'exploitation durable de la | passend, het behoud en het duurzame gebruik van de biologische |
diversité biologique dans les plans, les politiques et les programmes | diversiteit dient op te nemen in de desbetreffende plannen, |
sectoriels ou intersectoriels ». | beleidslijnen en sectorale of intersectorale programma's ». |
L'information sur la tenue de la consultation sur l'avant projet de | De informatie over het houden van een raadpleging over het voorontwerp |
plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs | van federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 |
fédéraux clés s'est faite par les moyens de communication suivants : | federale sleutelsectoren werd als volgt bekendgemaakt : (1) door een |
(1) avis au Moniteur belge, (2) via le site du portail fédéral | bericht in het Belgisch Staatsblad, (2) via de federale portaalsite |
www.belgium.be (3) via le site du portail national www.aarhus.be (4) | www.belgium.be (3) via de nationale portaalsite www.aarhus.be (4) via |
via le site portail du Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité | de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
de la Chaîne Alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
(www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be). | (www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be). |
Durant la période de la consultation, l'avant-projet de plan fédéral | Gedurende de raadplegingsperiode kon het voorontwerp van federaal plan |
pour l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés a | voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren |
pu être consulté via internet sur le site portail du Service Public | via het internet worden ingekeken op de portaalsite van de Federale |
Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
(www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be). Des liens | Leefmilieu (www.consult-environnement.be/ www.consult-leefmilieu.be). |
vers ce site ont été publiés sur : | Links naar deze website werden bekendgemaakt op : |
- le site du portail du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie | - de portaalsite van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
- le site du portail de la politique scientifique fédérale | - de portaalsite van het federaal wetenschapsbeleid |
- le site de la Plate-forme Biodiversité belge | - de website van het Belgisch Biodiversiteitsplatform |
En parallèle à la consultation publique et à la demande du ministre P. | Tegelijk met de openbare raadpleging bracht ook de Federale Raad voor |
Magnette, l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable (CFDD) | Duurzame Ontwikkeling (FRDO), op verzoek van minister P. Magnette, op |
sur l'avant-projet de plan fédéral pour l'intégration de la | 18 december 2008 zijn advies uit over het voorontwerp van federaal |
biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés a également été rendu le 18 | plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale |
décembre 2008. | sleutelsectoren. |
L'avis du Conseil de la consommation et du Conseil central de | Minister P. Magnette vroeg ook het advies van de Raad voor het |
l'économie à également été demandé par le ministre P. Magnette, | Verbruik en van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven. Beide raden |
ceux-ci ont décidé de ne pas remettre d'avis sur l'avant-projet de | hebben beslist om geen advies uit te brengen over het voorontwerp van |
plan. | plan. |
Après la période de consultation, les quatre groupes de travail en | Na de raadplegingsperiode hebben de vier werkgroepen, respectievelijk |
charge des différents volets « économie », « coopération au | belast met de onderdelen « economie », « ontwikkelingssamenwerking, « |
développement », « politique scientifique » et « transport » ont | wetenschapsbeleid en « transport », alle geformuleerde opmerkingen en |
examiné les remarques et propositions reçues et transformé | |
l'avant-projet de plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité | voorstellen bestudeerd en het voorontwerp van federaal plan voor de |
dans 4 secteurs fédéraux clés en un projet de plan fédéral pour | integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren |
omgevormd tot een ontwerp van federaal plan voor de integratie van de | |
l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés. | biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren. |
Résultats de la consultation publique | Resultaten van de openbare raadpleging |
Au total, 180 personnes ont répondu à la consultation, parmi | In totaal hebben 180 mensen gereageerd op de raadpleging. 87 % daarvan |
celles-ci, 87 % a participé à titre individuel et 13 % en tant que | deed dit persoonlijk en 13 % als lid van een |
membre d'une institution/association/ONG. | instelling/vereniging/NGO. |
La majorité des commentaires reçus étaient des jugements qualitatifs relatifs à l'importance des domaines d'action proposés et la pertinence des actions identifiées. L'analyse des commentaires reçus a montré que : - Le secteur fédéral jugé prioritaire par la majorité des répondants est le secteur des transports, suivi de l'économie, la science et la coopération au développement. Les autres secteurs mis en avant par les répondants comme secteurs prioritaires sont : l'énergie, le social, la justice, l'aménagement du territoire, l'environnement, l'agriculture, la santé, l'éducation. | Het merendeel van de commentaren waren kwalitatieve beoordelingen in verband met het belang van de voorgestelde actiedomeinen en de relevantie van de voorgestelde acties. Uit de analyse van de binnengekomen commentaren is het volgende gebleken : - De federale sector die als prioritair wordt beschouwd door het merendeel van de respondenten is de transportsector, gevolgd door economie, wetenschap en ontwikkelingssamenwerking. De andere sectoren die door de respondenten als prioritaire sectoren worden naar voren geschoven zijn : energie, de sociale sector, justitie, ruimtelijke ordening, leefmilieu, landbouw, gezondheid, onderwijs. |
- En moyenne, une 30aine de personnes ont répondu aux questions | - Gemiddeld hebben een 30-tal personen geantwoord op de specifieke |
spécifiques relatives à un ou plusieurs des 4 secteurs : | vragen met betrekking tot een of meerdere van de 4 sectoren : |
? Au niveau du secteur « économie », 30 personnes se sont prononcées | ? Wat de sector « economie » betreft, hebben 30 personen zich |
sur les actions proposées dans ce secteur. Le thème jugé prioritaire | uitgesproken over de in die sector voorgestelde acties. Het thema dat |
als prioritair wordt beschouwd is « duurzaam gebruik van de | |
est « l'utilisation durable de la biodiversité », suivi de « la | biodiversiteit », gevolgd door « de kwestie bio-energie », de « |
question des bioénergies », « l'implication des entreprises », « | betrokkenheid van de bedrijfswereld », « de toegang tot en de |
l'accès et le partage des avantages découlant de l'utilisation des | verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van |
ressources génétiques » et enfin « les instruments économiques et | genetische rijkdommen » en ten slotte « de economische en financiële |
financiers à la disposition du fédéral ». | instrumenten waarover de federale overheid beschikt ». |
? Au niveau du secteur « coopération », 28 personnes se sont | ? Wat de sector « ontwikkelingssamenwerking », betreft, hebben 28 |
prononcées sur les actions proposées dans ce secteur. Le thème jugé | personen zich uitgesproken over de in die sector voorgestelde acties. |
prioritaire est la « communication, éducation, sensibilisation et | Het thema dat als prioritair wordt beschouwd is « communicatie, |
formation », suivi par les « connaissances traditionnelles », l'« | educatie, sensibilisatie en opleiding », gevolgd door « traditionele |
évaluation environnementale des activités de coopération financées par | kennis », « milieu-evaluatie van de verschillende activiteiten in |
la Belgique », l' « intégration de la biodiversité dans les politiques | ontwikkelingslanden gefinancierd door Belgische instanties », « |
nationales des pays partenaires » et enfin le « renforcement des | integratie van biodiversiteit in het nationale beleid van de |
capacités » | partnerlanden » en ten slotte « capaciteitsopbouw ». |
? Au niveau du secteur de la « politique scientifique », 24 personnes | ? Wat de sector « wetenschapsbeleid » betreft, hebben 24 personen zich |
se sont prononcées sur les actions proposées dans ce secteur. Le thème | uitgesproken over de in die sector voorgestelde acties. Het thema dat |
jugé prioritaire est la « Promotion de la recherche sur la | als prioritair wordt beschouwd is « het onderzoek inzake |
biodiversité au travers de l'ensemble du spectre de la recherche », | biodiversiteit promoten binnen het volledige onderzoeksspectrum », |
suivi de la « Mobilisation des compétences scientifiques en support | gevolgd door « de wetenschappelijke competenties aanwenden ter |
aux politiques de développement durable » et enfin le « développement | ondersteuning van het beleid inzake duurzame ontwikkeling » en ten |
des outils permettant d'améliorer l'accès aux données et aux | slotte « instrumenten ontwikkelen om de toegang tot gegevens en |
informations » | informatie te verbeteren ». |
? Au niveau du secteur « transports », 24 personnes se sont prononcées | ? Wat de sector « transport » betreft, hebben 24 personen zich |
sur les actions proposées dans ce secteur. | uitgesproken over de in die sector voorgestelde acties. |
- D'une manière générale la grande majorité des participants jugent | - Over het algemeen vindt de grote meerderheid van de respondenten de |
les actions proposées importantes et soutiennent les mesures | voorgestelde acties belangrijk en ondersteunen zij de voorgestelde |
d'intégration proposées. | integratiemaatregelen. |
Une moindre quantité de réactions reçues traitait d'améliorations | Een kleiner aantal reacties handelde over aan te brengen |
textuelles à apporter. Ces commentaires ont été pris en considération | tekstverbeteringen. De experts hebben rekening gehouden met deze |
par les experts et intégrés dans le projet de plan fédéral pour | opmerkingen en ze verwerkt in het ontwerp van federaal plan voor de |
l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés. Ils | integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren. Dit |
ont permis d'améliorer la justesse, la lisibilité et la structure du | zorgde ervoor dat de zaken juister werden verwoord, dat de |
document et de combler certaines lacunes. | leesbaarheid en de structuur van het document verbeterde en dat een |
aantal leemtes konden worden aangevuld. | |
Parmi les points suggérés lors de la consultation figurait notamment | Onder de punten die werden gesuggereerd tijdens de raadpleging, was er |
la suggestion de prendre en considération le principe de mutualité, de | onder meer de suggestie om rekening te houden met het |
garantir le fonctionnement à long terme d'une banque de données | mutualiteitsprincipe, om de werking op lange termijn te garanderen van |
spécifique contenant les informations des infractions CITES en Europe | een specifieke gegevensbank met informatie over alle CITES- inbreuken |
ou encore de renforcer les liens entre biodiversité et changements | in Europa of ook om de link te versterken tussen de biodiversiteit en |
climatiques dans le secteur de la coopération au développement. | de klimaatverandering in de sector ontwikkelingssamenwerking. |
Tous les commentaires reçus n'ont pas été intégrés tels quels mais ils | Niet alle ontvangen commentaren werden letterlijk opgenomen maar ze |
ont permis d'améliorer le texte; des actions ont été rajoutées, en | hebben wel voor een verbetering van de tekst gezorgd. Zo werden er |
particulier une fiche visant à soutenir le rôle de la biodiversité | acties toegevoegd; in het bijzonder werd een fiche ter ondersteuning |
dans l'atténuation des effets des changements climatiques et | van de rol van de biodiversiteit bij het afzwakken van de gevolgen van |
l'adaptation aux changements climatiques à été ajoutée pour le secteur | de klimaatverandering en de aanpassing aan de klimaatverandering |
de la coopération au développement. | toegevoegd voor de sector ontwikkelingssamenwerking. |
Approbation du plan | Goedkeuring van het plan |
Le Plan définitif couvrant la période 2009-2013, sur proposition du | Het definitieve plan voor de periode 2009-2013 werd op voorstel van de |
Ministre du Climat et de l'Energie a été soumis au Conseil des | Minister van Klimaat en Energie voorgelegd aan de Ministerraad van 27 |
Ministres du 27 novembre 2009 qui en a pris acte. | november 2009, die hiervan akte heeft genomen. |
Diffusion du plan | Bekendmaking van het plan |
Le plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs | Het federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 |
fédéraux clés ainsi que la présente déclaration seront consultables | federale sleutelsectoren en deze verklaring zullen integraal |
dans leur entièreté sur le site portail du Service Public Fédéral | beschikbaar zijn op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst |
santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement ( | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be ) et via le | (www.consult-leefmilieu.be / www.consult-environnement.be) en via de |
site du Portail Fédéral www.belgium.be . | federale portaalsite www.belgium.be. |
Le plan fédéral pour l'intégration de la biodiversité dans 4 secteurs | Het federaal plan voor de integratie van de biodiversiteit in 4 |
fédéraux clés pourra également être consulté sur site de la | federale sleutelsectoren zal ook kunnen worden geraadpleegd op de |
Plate-forme Biodiversité belge ( www.biodiversity.be ) | website van het Belgisch Biodiversiteitsplatform (www.biodiversity.be) |