Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 9 juin 2009 et en application de l'article 22, 4° bis , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemni Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles p(...)"
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 9 juin 2009 et en application de l'article 22, 4° bis , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemni Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Prestations interventionnelles p(...) Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 9 juni 2009 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 - Percutane interventionele verstr(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Règles interprétatives de la nomenclature Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
des prestations de santé van de geneeskundige verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique médical du 9 juin 2009 et en Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 9 juni 2009 en in
application de l'article 22, 4° bis , de la loi relative à l'assurance uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 28 septembre voor geneeskundige verzorging op 28 september 2009 de hiernagaande
2009 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 34 - Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 34 -
Prestations interventionnelles percutanées sous contrôle d'imagerie Percutane interventionele verstrekkingen onder medische
médicale - de la nomenclature des prestations de santé : beeldvormingscontrole - van de nomenclatuur van de geneeskundige
La règle interprétative 1 est remplacée par la disposition suivante : verstrekkingen : Interpretatieregel 1 wordt vervangen door de volgende bepaling :
REGLE INTERPRETATIVE 1 INTERPRETATIEREGEL 1
QUESTION VRAAG
La prestation 589411 - 589422 peut-elle être attestée pour le Mag de verstrekking 589411 - 589422 aangerekend worden voor de
traitement endoveineux de varices des membres inférieurs par laser ou endoveneuze behandeling van spataders van de onderste ledematen met
radiofréquence ? laser of radiofrequentie ?
REPONSE ANTWOORD
Non, la prestation 589411 - 589422 Occlusion percutanée sous contrôle Neen, de verstrekking 589411 - 589422 Percutane occlusie onder
d'imagerie médicale de la vascularisation artérielle ou veineuse de controle door medische beeldvorming van de arteriële of veneuze
lésions pathologiques ou d'hémorragie artérielle dans la région des vascularisatie van pathologische letsels of van arteriële bloeding in
membres, y compris les manipulations et contrôles pendant le de streek van de ledematen, inclusief de manipulaties en controles
traitement et les cathéters utilisés, à l'exclusion du cathéter tijdens de behandeling en de gebruikte catheters, exclusief de
d'embolisation utilisé, des produits pharmaceutiques et de contraste gebruikte embolisatiecatheter, de farmaceutische produkten, de
et du matériel d'embolisation I 600 ne peut en aucun cas être attestée contrastmiddelen en het embolisatiematerieel I 600 mag in geen geval
pour le traitement endoveineux de varices des membres inférieurs par voor de endoveneuze behandeling van spataders van de onderste
laser ou radiofréquence. ledematen met laser of radiofrequentie aangerekend worden.
Il n'existe pas de prestation spécifique dans la nomenclature pour ce Er bestaat in de nomenclatuur geen specifieke verstrekking voor deze
traitement. behandeling.
Les prestations suivantes peuvent être attestées pour le traitement Volgende verstrekkingen mogen aangerekend worden voor de endoveneuze
endoveineux des varices des membres inférieurs : behandeling van varices van de onderste ledematen :
- 238070 - 238081 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résection - 238070 - 238081 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of resectie
d'une veine variqueuse N 50; van een variqueuze ader N 50;
- 238092 - 238103 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résections - 238092 - 238103 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of
étagées de 2 ou 3 veines variqueuses N 90; trapsgewijze resecties van twee of drie variqueuze aders N 90;
- 238114 - 238125 Ligature, fulguration (vein eraser) ou résections - 238114 - 238125 Onderbinden, fulguratie (vein eraser) of
étagées de plus de 3 veines variqueuses N 125; trapsgewijze resecties van meer dan drie variqueuze aders N 125;
- 238173 - 238184 Résection de la crosse de la saphène interne et - 238173 - 238184 Resectie van de boog van de vena saphena interna en
exérèse totale d'une des deux veines saphènes N 200; totale exeresis van één van beide venae saphenae N 200;
- 238210 - 238221 Résection de la crosse de la saphène interne et - 238210 -238221 Resectie van de boog van de vena saphena interna en
exérèse totale des deux veines saphènes N 250; totale exeresis van beide venae saphenae N 250;
- 238276 - 238280 Résection bilatérale complète d'une varice - 238276 - 238280 Volledige bilaterale resectie van een
tronculaire de la veine saphène interne et/ou externe N 400. stamvaricositas van de vena saphena interna en/of externa N 400.
Une seule de ces prestations peut être attestée par membre. Slechts één enkele van deze verstrekkingen kan aangerekend worden per lidmaat.
Cette modification entre en vigueur le jour de sa publication au Deze wijziging treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL G. PERL
^