← Retour vers "Consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable
2009-2012 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale
en matière (...)"
| Consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2009-2012 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière (...) | Raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2009-2012 Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van 5 mei 1997 om de vier jaar m(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING |
| Consultation de la population sur l'avant-projet | Raadpleging van de bevolking over het voorontwerp |
| de plan fédéral de développement durable 2009-2012 | van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2009-2012 |
| Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la | Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van |
| politique fédérale en matière de développement durable (Moniteur belge | het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad |
| du 18 juin 1997) et l'arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant les règles | van 18 juni 1997) en het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot |
| générales en matière de consultation de la population sur | bepaling van de algemene regels van de raadpleging van de bevolking |
| l'avant-projet de plan fédéral en matière de développement durable | over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling |
| (Moniteur belge du 14 janvier 2000), une consultation de la population | (Belgisch Staatsblad van 14 januari 2000) wordt van 1 mei 2008 tot en |
| aura lieu du 1er mai 2008 au 30 juin 2008 inclus sur l'avant-projet de | met 30 juni 2008 een raadpleging van de bevolking georganiseerd over |
| plan fédéral de développement durable 2009-2012 qui a été établi en | het voorontwerp van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling |
| exécution de l'article 4, § 1er, de la loi précitée. | 2009-2012, dat werd opgesteld ter uitvoering van artikel 4, § 1, van |
| voormelde wet. | |
| Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 | Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van |
| mai 1997, doit être établi tous les quatre ans, vise la promotion de | 5 mei 1997 om de vier jaar moet worden opgesteld, heeft de bedoeling |
| l'efficacité et de la cohérence interne de la politique fédérale en | de doeltreffendheid en interne samenhang van het federaal beleid in |
| cette matière. Il détermine les mesures à prendre au niveau fédéral en | deze materie te bevorderen. Het legt de maatregelen vast die op |
| vue de la réalisation des objectifs du développement durable. Il tient | federaal niveau moeten genomen worden met het oog op de realisatie van |
| compte des éléments de prospective à long terme et contient également | de doelstellingen van een duurzame ontwikkeling. Het houdt rekening |
| un plan d'action fixant ses modalités de mise en oeuvre. | met de mogelijke ontwikkelingen op lange termijn en omvat eveneens een |
| actieplan dat modaliteiten vastlegt om het uit te voeren. | |
| Comme prévu à l'article 4, § 2, de la loi, les mesures permettant de | Zoals voorzien in artikel 4, § 2, van de wet, werden de maatregelen om |
| donner à l'avant-projet de plan la notoriété la plus étendue possible | het voorontwerpplan een zo ruim mogelijke bekendheid te geven en om de |
| et de consulter la population sur ce sujet ont été fixées par l'arrêté | bevolking erover te raadplegen, bepaald bij voormeld koninklijk |
| royal du 9 janvier 2000 précité. | besluit van 9 januari 2000. |
| Durant le terme de la consultation, l'avant-projet de plan peut être | Gedurende de termijn van de raadpleging ligt het voorontwerpplan ter |
| consulté à la maison communale de chaque commune. | inzage in het gemeentehuis van elke gemeente. |
| L'avant-projet de plan peut également être consulté via Internet sur | Het voorontwerpplan kan ook worden geraadpleegd via internet op de |
| le site « www.plan2009.be ». Il est également possible de se procurer | website « www.plan2009.be ». Men kan ook schriftelijk een gratis |
| d'un exemplaire gratuit en écrivant à la boîte postale 10009, 1000 | exemplaar aanvragen bij postbus 10009, 1000 Brussel City 2. |
| Bruxelles, City 2. | Eenieder die opmerkingen heeft op het voorontwerpplan wordt |
| Toute personne qui a des remarques concernant l'avant-projet de plan | uitgenodigd deze mee te delen aan de Interdepartementale Commissie |
| est invitée à les communiquer à la Commission interdépartementale du | Duurzame Ontwikkeling. De opmerkingen dienen schriftelijk of langs |
| Développement durable. Les remarques doivent être formulées par écrit | elektronische weg geformuleerd te worden, met een duidelijke |
| ou par voie électronique en mentionnant clairement le nom de l'auteur, | vermelding van de auteur en zijn adres en verwijzing naar de |
| son adresse et le titre ou passage spécifique de l'avant-projet de | specifieke titel of passage uit het voorontwerpplan waarop ze |
| plan auxquelles elles se rapportent. | betrekking hebben. |
| Elles doivent parvenir au plus tard le 30 juin 2008 au secrétariat de | De opmerkingen dienen ten laatste op 30 mei 2008 op het secretariaat |
| la Commission interdépartementale du Développement durable, soit via | van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling toe te |
| la poste (boîte postale 10009, 1000 Bruxelles, City 2) soit par voie | komen, hetzij via de post (postbus 10009, 1000 Brussel City 2), hetzij |
| électronique via le site « www.plan2009.be ». | langs elektronische weg via de website « www.plan2009.be. ». |
| Conformément à l'article 4, § 4, de la loi du 5 mai 1997, la | Overeenkomstig artikel 4, § 4, van de wet van 5 mei 1997 zal de |
| Commission interdépartementale du Développement durable examinera, à | Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, na afloop van de |
| l'issue de la consultation de la population, les remarques et avis | raadpleging van de bevolking, de ontvangen opmerkingen en uitgebrachte |
| reçus et transformera l'avant-projet de plan en un projet de plan qui | adviezen onderzoeken en het voorontwerpplan omvormen tot een |
| ontwerpplan, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de | |
| sera soumis à l'approbation du Conseil des Ministres. Le plan fédéral | Ministerraad. Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2009-2012 |
| de développement durable 2009-2012 sera ensuite fixé par arrêté royal | zal daarna bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden |
| délibéré en Conseil des Ministres et publié par extrait au Moniteur | vastgesteld en bij uittreksel worden gepubliceerd in het Belgisch |
| belge. | Staatsblad. |