Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants, du 17 avril 2008, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relat Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants, du 17 avril 2008, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relat Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1 er , de la nome(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 17 april 2008, en in uitvoering van artikel 2 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des Implants, du 17 avril 2008, et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, van 17 april 2008, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 29 verzekering voor geneeskundige verzorging op 29 mei 2009 de
mai 2008 la règle interprétative suivante : hiernagaande interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« Règle interprétative 8 Question Quelle prestation peut-être attestée lors du remplacement du dispositif de fixation (abutment) d'une BAHA ? 685952-685963Implants utilisés lors du placement d'une prothèse auditive avec ancrage osseux dans l'os temporal, premier point de fixation, y compris tous les accessoires. Réponse La prestation 685952-685963 peut-être prise en compte lors du remplacement du dispositif de fixation (abutment) d'une BAHA. La règle interprétative précitée entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, « Interpretatieregel 8 Vraag Welke verstrekking mag aangerekend worden wanneer de opbouw (abutment) vervangen wordt ? 685952-685963 Implantaten gebruikt bij het plaatsen van een hoorprothese met beenverankering in het slaapbeen, eerste fixatiepunt, inclusief alle toebehoren. Antwoord De verstrekking 685952-685963 mag aangerekend worden wanneer de opbouw (abutment) vervangen wordt. De voornoemde interpretatieregel treedt in werking de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter,
G. PERL G. PERL
^