← Retour vers "Fusion de mutualités En application des articles 11 et 44 de la loi du 6 août 1990 relative
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'Office de contrôle a approuvé la fusion, au
1 er janvier 2008, des mutualités « Fédéra La fusion a
été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées,(...)"
Fusion de mutualités En application des articles 11 et 44 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'Office de contrôle a approuvé la fusion, au 1 er janvier 2008, des mutualités « Fédéra La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées,(...) | Fusie van ziekenfondsen In toepassing van de artikelen 11 en 44 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, heeft de Controledienst de fusie, op 1 januari 2008, goedgekeurd van de ziekenfondse Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van beide voornoemde ziekenfond(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Fusion de mutualités | Fusie van ziekenfondsen |
En application des articles 11 et 44 de la loi du 6 août 1990 relative | In toepassing van de artikelen 11 en 44 van de wet van 6 augustus 1990 |
aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'Office de | betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
contrôle a approuvé la fusion, au 1er janvier 2008, des mutualités « | heeft de Controledienst de fusie, op 1 januari 2008, goedgekeurd van |
Fédération des Mutualités socialistes du Brabant - Federatie van | de ziekenfondsen « Federatie van Socialistische Mutualiteiten van |
Socialistische Mutualiteiten van Brabant » (306) et « Mutualité du | Brabant - Fédération des Mutualités socialistes du Brabant » (306) en |
Transport et des Communications - Ziekenfonds van Vervoer en Verkeer » | « Ziekenfonds van Vervoer en Verkeer - Mutualité du Transport et des |
(307), toutes deux établies à Bruxelles. | Communications » (307), allebei gevestigd te Brussel. |
La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires | Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen |
des deux mutualités précitées, respectivement, le 8 septembre 2007 et | van beide voornoemde ziekenfondsen, respectievelijk op 8 september |
le 12 septembre 2007. | 2007 en 12 september 2007. |