← Retour vers "Loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine. - Publication conformément
à l'article 30, § 10, dernier alinéa, des montants indexés des contributions et rétributions Conformément
à l'article 30, § 10, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur l(...)"
Loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine. - Publication conformément à l'article 30, § 10, dernier alinéa, des montants indexés des contributions et rétributions Conformément à l'article 30, § 10, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur l(...) | Wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon. Bekendmaking overeenkomstig artikel 30, § 10, laatste lid, van de geïndexeerde bedragen van de heffingen en retributies Overeenkomstig artikel 30, § 10, van de wet van 7 1° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij de artikelen 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van (...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
Loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | Wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon. |
humaine. - Publication conformément à l'article 30, § 10, dernier | Bekendmaking overeenkomstig artikel 30, § 10, laatste lid, van de |
alinéa, des montants indexés des contributions et rétributions | geïndexeerde bedragen van de heffingen en retributies |
Conformément à l'article 30, § 10, de la loi du 7 mai 2004 relative | Overeenkomstig artikel 30, § 10, van de wet van 7 mei 2004 inzake |
aux expérimentations sur la personne humaine, tel qu'inséré par | experimenten op de menselijke persoon, zoals ingevoegd bij artikel 32 |
l'article 32 de la loi du 27 avril 2007, les montants des | van de wet van 27 april 2007, werden de bedragen van de vanaf 1 |
contributions et rétributions exigibles à partir du 1er janvier 2007 | januari 2007 opeisbare heffingen en retributies, tengevolge van de |
ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 28 | publicatie in het Belgisch Staatsblad van 28 september 2007 van het |
septembre 2007 de l'indice des prix à la consommation du mois de | indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2007, |
septembre 2007, indexés comme suit : | geïndexeerd als volgt : |
1° Les montants des contributions imposés par les articles 1, 2 et 3 | 1° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij de artikelen 1, 2 en 3 |
de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 déterminant des mesures | van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 tot vaststelling van de |
d'exécution de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur | uitvoeringsmaatregelen van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten |
la personne humaine en ce qui concerne les essais cliniques de | op de menselijke persoon voor wat betreft klinische proeven met |
médicaments à usage humain, sont adaptés conformément au tableau | geneesmiddelen voor menselijk gebruik, worden aangepast overeenkomstig |
repris en annexe 1re. | de tabel opgenomen in bijlage 1. |
L'indice de départ est celui du mois de septembre 2003 tel que publié | Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand september 2003 zoals |
au Moniteur belge du 30 septembre 2003 (113,22 base 1996 = 100). | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2003 (113,22 |
Pour le passage de la base 1996 à base 2004, on applique le | basis 1996 = 100). Voor overgang van basis 1996 naar basis 2004 geldt de |
coefficient de conversion de 0,8701 tel que publié au Moniteur belge | omrekeningscoëfficiënt van 0,8701 zoals bekendgemaakt in het Belgisch |
du 31 janvier 2006. | Staatsblad van 31 januari 2006. |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° Les montants des contributions imposés par les articles 2, 3 et 6 | 2° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij artikelen 2, 3 en 6 van |
de l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les redevances à payer | het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot bepaling van de bijdragen |
dans le cadre de l'article 30, § 6, de la loi du 7 mai 2004 relative | te betalen in het kader van artikel 30, § 6, van de wet van 7 mei 2004 |
aux expérimentations sur la personne humaine, sont adaptés | inzake experimenten op de menselijke persoon, worden aangepast |
conformément au tableau repris en annexe 2. | overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 2. |
Le coefficient de départ est celui du mois de septembre 2006 tel que | Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand september 2006 zoals |
publié au Moniteur belge du 29 septembre 2006 (104,96 base 1996 = | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2006 (104,96 |
100). | basis 1996 = 100). |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |