← Retour vers "Information sur la tenue de la consultation sur l'avant-projet de stratégie nationale pour
la biodiversité Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences
de certains plans e(...)"
Information sur la tenue de la consultation sur l'avant-projet de stratégie nationale pour la biodiversité Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans e(...) | Informatie over het houden van een raadpleging over het voorontwerp van nationale strategie inzake biodiversiteit Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en p Dit voorontwerp werd opgemaakt overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag van de Verenigde Naties inz(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Information sur la tenue de la consultation | Informatie over het houden van een raadpleging |
sur l'avant-projet de stratégie nationale pour la biodiversité | over het voorontwerp van nationale strategie inzake biodiversiteit |
Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des | Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling |
incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la | van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en |
participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes | de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu dans les | programma's in verband met het milieu, vond er van 3 april 2006 tot en |
trois langues nationales du 3 avril 2006 au 1er juin 2006 inclus sur | met 1 juni 2006 een raadpleging van het publiek plaats in de drie |
landstalen over het voorontwerp van nationale strategie inzake | |
l'avant-projet de stratégie nationale pour la biodiversité 2006-2016. | biodiversiteit 2006-2016. Deze verplichting vloeit voort uit de |
Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, | Overeenkomst inzake de toegang tot de informatie, de deelname van het |
la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | publiek aan het besluitvormingsproces en de toegang tot de rechtbank |
matière d'environnement, appelée plus communément Convention de | wat milieuproblematiek aangaat, doorgaans de conventie van Aarhus |
Aarhus. | genaamd. |
Cet avant-projet a été établi conformément à l'article 6 de la | Dit voorontwerp werd opgemaakt overeenkomstig artikel 6 van het |
Convention des Nations Unies sur la diversité biologique (Rio 1992) | Verdrag van de Verenigde Naties inzake biologische diversiteit (Rio |
ratifiée par la Belgique le 22 novembre 1996. | 1992), dat door België op 22 november 1996 werd geratificeerd. |
L'article 6 de cette Convention prévoit que chacune des Parties | Artikel 6 van dit Verdrag bepaalt dat elke Verdragsluitende partij |
contractantes élabore des stratégies, plans ou programmes nationaux | nationale strategieën, plannen of programma's voor het behoud en het |
tendant à assurer la conservation et l'utilisation durable de la | duurzame gebruik van de biologische diversiteit dient te ontwikkelen |
biodiversité et intègre, dans toute la mesure possible et comme il | en voor zover mogelijk en passend, het behoud en het duurzame gebruik |
convient, la conservation et l'utilisation durable de la diversité | van de biologische diversiteit dient op te nemen in de desbetreffende |
biologique dans ses plans, programmes et politiques sectoriels ou | op één of meerdere sectoren betrekking hebbende plannen, programma's |
intersectoriels pertinents. | en beleidslijnen. |
L'information sur la tenue de la consultation sur l'avant- projet de | De informatie over het houden van een raadpleging over het voorontwerp |
stratégie nationale pour la biodiversité s'est faite par les trois | van nationale strategie inzake biodiversiteit werd op de volgende drie |
moyens de communication suivants : (1) avis au Moniteur belge, (2) via | manieren bekend gemaakt : (1) door een bericht in het Belgisch |
le site du portail fédéral wwww.belgium.be, (3) sur les sites portails | Staatsblad, (2) via de federale portaalsite www.belgium.be, (3) via de |
environnement du fédéral et des régions (portail du Service public | portaalsites van de federale en de gewesten (portaalsite van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement ainsi que sites des Ministères régionaux de | Voedselketen en Leefmilieu en de websites van de Ministeries van |
l'environnement). | Leefmilieu van de Gewesten. |
En parallèle à la consultation publique, les avis suivants ont | Tegelijk met de raadpleging van het publiek werden ook de volgende |
également été rendus sur l'avant-projet de Stratégie nationale sur la | adviezen verstrekt over het voorontwerp van nationale Strategie inzake |
Biodiversité : avis du Conseil fédéral du Développement durable (CFDD, | Biodiversiteit : advies van de Federale Raad voor Duurzame |
24 février 2006) à la demande du ministre B. Tobback, conformément aux | Ontwikkeling (FRDO, 24 februari 2006) op verzoek van minister B. |
décisions des Conférences interministérielles de l'Environnement du 16 | Tobback, overeenkomstig de beslissingen van de Interministeriële |
juin 2000 et du 15 décembre 2005; avis d'initiative du Conseil | Conferenties Leefmilieu van 16 juni 2000 en 15 december 2005; advies |
op eigen initiatief vanwege de Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud | |
supérieur wallon de la Conservation de la Nature (CSWCN, 7 février | (CSWCN, 7 februari 2006); advies op eigen initiatief vanwege de |
2006); avis d'initiative du Conseil économique et social de la Région | Economische en Sociale Raad van het Waals Gewest via diens « |
wallonne via sa Commission de l'Aménagement du Territoire et de | Commission de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme, de |
l'Urbanisme, de l'Environnement, de l'Energie, des Ressources | l'Environnement, de l'Energie, des Ressources naturelles, de la |
naturelles, de la Politique agricole et de la Ruralité (CESRW, 3 avril | Politique agricole et de la Ruralité » (CESRW, 3 april 2006); advies |
2006); avis d'initiative du Conseil wallon de l'environnement pour le | op eigen initiatief vanwege de Waalse Milieuraad voor Duurzame |
développement durable (CWEDD, 1er juin 2006). | Ontwikkeling (CWEDD, 1 juni 2006). |
Après la période de consultation, le groupe de travail sur la | Na afloop van de raadplegingstermijn heeft de werkgroep nationale |
stratégie nationale pour la biodiversité a examiné les remarques et | strategie biodiversiteit de binnengekomen opmerkingen en voorstellen |
propositions reçues Les acteurs belges de la biodiversité membres de | bestudeerd. De Belgische actoren op het gebied van biodiversiteit die |
ce groupe se sont réunis à trois reprises pour examiner et prendre en | deel uitmaken van deze groep zijn driemaal bijeengekomen om alle |
considération les remarques et avis reçus et transformer l'avant | opmerkingen en adviezen in overweging te nemen en om het voorontwerp |
projet de stratégie en un projet de Stratégie nationale pour la | van strategie om te vormen tot een ontwerp van Nationale Strategie |
Biodiversité 2006-2016. | inzake Biologische Diversiteit 2006-2016. |
En outre, vu le nombre de commentaires sur les volets agriculture et | Gezien het grote aantal opmerkingen over de onderdelen landbouw en |
chasse, deux réunions thématiques ad hoc ont été organisées avec des | jacht werden er bovendien twee thematische bijeenkomsten georganiseerd |
experts en la matière pour traiter au mieux des commentaires issus de | met experts ter zake om de commentaren ontvangen na de raadpleging zo |
la consultation. Le texte a ensuite été soumis pour approbation auprès | goed mogelijk te behandelen. De tekst werd vervolgens ter goedkeuring |
de tous les experts impliqués dans l'élaboration de la Stratégie ainsi | voorgelegd aan alle experts die betrokken waren bij de opstelling van |
qu'au sein du groupe directeur "Convention biodiversité" du CCPIE. | de Strategie en bij de stuurgroep « Conventie Biodiversiteit » van het |
Au total, 175 personnes ont répondu à la consultation, parmi | CCIM. In totaal hebben 175 personen gereageerd op de raadpleging, waaronder |
celles-ci, 91 % a participé à titre individuel et 9% en tant que | 91 % individueel en 9 % als lid van een instelling/ vereniging/ngo... |
membre d'une institution/association/ong... | |
La majorité des commentaires reçus étaient des jugements qualitatifs | De meeste commentaren waren kwalitatieve beoordelingen in verband met |
relatifs à l'importance des thèmes abordés, la pertinence de | het belang van de aangesneden thema's, de relevantie van de aanpak en |
l'approche et des objectifs identifiés, etc. L'analyse des | de vooropgezette doelstellingen, enz. Analyse van de commentaren heeft |
commentaires reçus a montré que : | aangetoond dat : |
- parmi les participants s'étant exprimés vis à vis de principes | - van de deelnemers die zich hebben uitgesproken over de leidende |
directeurs identifiés dans l'avant projet (soit 19 % des | |
participants), 52 % est d'accord avec les principes directeurs | beginselen uit het voorontwerp (zijnde 19 % van de deelnemers), 52 % |
identifiés, 33 % est tout à fait d'accord, 12 % est sans avis et 3% ne | het eens is met die principes, 33 % het helemaal eens is, 12 % geen |
sont pas d'accord; | mening heeft en 3 % het oneens is; |
- parmi les participants s'étant exprimé vis à vis de la méthode de | - van de deelnemers die zich hebben uitgesproken over de gevolgde |
werkwijze bij het opstellen van het voorontwerp, met name het | |
travail suivie pour élaborer l'avant projet, à savoir la définition | definiëren van de prioritaire strategische doelstellingen die verder |
des objectifs stratégiques prioritaires déclinés en objectifs | uitgewerkt zijn in operationele doelstellingen (antwoordpercentage : |
opérationnels (taux de réponse :20 %), 51 % est d'accord avec | 20 %), 51 % het eens is met de aanpak, 26 % het helemaal eens is, 14 % |
l'approche, 26 % tout à fait d'accord, 14 % sans avis et 9 % n'est pas | geen mening heeft en 9 % het oneens is; |
d'accord; - Les objectifs stratégiques identifiés comme étant les plus | - De strategische doelstellingen die als meest prioritair werden |
prioritaires par les participants sont les suivants : | bestempeld door de deelnemers zijn de volgende : |
? Maintenir et réhabiliter la biodiversité en Belgique à un état de | ? De biodiversiteit in België op peil houden of herstellen tot een |
conservation favorable; | gunstige behoudsstatus. |
? Etudier et surveiller les effets et les causes des processus et | ? De effecten van bedreigende processen en activiteiten en hun |
activités menaçant la biodiversité; | oorzaken onderzoeken en opvolgen; |
? Impliquer la communauté à travers la communication, l'éducation, la | ? De gemeenschap erbij betrekken via communicatie, onderwijs, |
sensibilisation du public et la formation. | bewustmaking en opleiding. |
Een klein aantal reacties gaat over tekstuele verbeteringen die kunnen | |
Une moindre quantité de réactions reçues traitait d'améliorations | worden aangebracht. De experts hielden rekening met deze commentaren |
textuelles à apporter. Ces commentaires ont été pris en considération | en ze werden dan ook ingelast in de definitieve versie van de |
par les experts et intégrés dans la version finalisée de la Stratégie | Strategie waarbij ze zorgen voor meer nauwkeurigheid en een betere |
et en ont amélioré la justesse, la lisibilité et la structure. | leesbaarheid en structuur. |
Parmi les points suggérés dans la consultation figuraient notamment la | Onder de suggesties was er onder meer de noodzaak om de inbreuken op |
nécessité de mieux poursuivre les infractions à la réglementation ou | de reglementering beter te vervolgen en ook de noodzaak om in de |
encore la nécessité d'inclure dans les principes directeurs pour la | leidende beginselen voor de toepassing van de strategie ook het |
mise en oeuvre de la stratégie le principe de subsidiarité (principe | subsidiariteitsbeginsel in te lassen (principe volgens hetwelk de |
selon lequel les problèmes devraient être traités par le niveau | problemen zouden moeten behandeld worden door het laagste niveau dat |
approprié le plus bas le plus apte à agir efficacement). | het meest geschikt is om efficiënt op te treden). |
Suite à ces commentaires, des objectifs et des principes directeurs | In aansluiting op die commentaren werden er doelstellingen en leidende |
ont été rajoutés, en particulier, un objectif stratégique relatif au | beginselen toegevoegd, in het bijzonder werd er een strategische |
renforcement du cadre de contrôle lié à la biodiversité et au respect | doelstelling in verband met de versterking van het controlekader op |
des législations a été inclus dans la stratégie. | het gebied van biodiversiteit en met de naleving van de wetgeving |
ingelast in de strategie. | |
Le projet de Stratégie nationale pour la Biodiversité 2006-2016 amendé | Het ontwerp van Nationale Strategie inzake Biodiversiteit 2006-2016 |
suivant les remarques issues de la consultation a été soumis à | dat werd aangepast in functie van de opmerkingen geformuleerd bij de |
l'approbation de la Conférence interministérielle de l'environnement | raadpleging werd ter goedkeuring voorgelegd aan de Interministeriële |
et a été adopté le 26 octobre 2006. | Conferentie Leefmilieu en goedgekeurd op 26 oktober 2006. |
La stratégie nationale pour la biodiversité 2006-2016 telle qu'adoptée | De nationale strategie inzake biodiversiteit 2006-2016 zoals ze werd |
par la conférence interministérielle environnement brosse un tableau | goedgekeurd door de interministeriële conferentie leefmilieu schetst |
des stratégies et/ou programmes et actions sur la biodiversité aux | een beeld van de strategieën en/of programma's en acties op het gebied |
niveaux régional et fédéral et développe une série d'objectifs | van de biodiversiteit op regionaal en federaal niveau en werkt een |
stratégiques et opérationnels qui visent à réduire et à prévenir les | reeks strategische en operationele doelstellingen uit om de oorzaken |
causes de la perte de biodiversité et à contribuer à atteindre, à | van het verlies aan biodiversiteit te beperken en te voorkomen en om |
l'échelle nationale et internationale, l'objectif d'enrayer le déclin | mee te werken aan het bereiken van de doelstelling, zowel op nationale |
de la biodiversité d'ici 2010. | als op internationale schaal, om de afname van de biodiversiteit tegen |
2010 tot staan te brengen. | |
La Stratégie nationale pour la Biodiversité 2006-2016 ainsi que la | De nationale Strategie inzake Biodiversiteit 2006-2016 en deze |
présente déclaration seront consultables sur le site du Portail | mededeling zullen kunnen worden geraadpleegd op de federale |
Fédéral www.belgium.be sous la rubrique « news ». | portaalsite www.belgium.be onder de rubriek « news ». |
La stratégie ainsi que la déclaration seront également publiées dans | De strategie en de mededeling zullen ook integraal te vinden zijn op |
leur entièreté sur le site portail du Service public fédéral Santé | de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Des liens vers ce dernier portail seront publiés sur les sites | Links naar deze laatste website zullen gepubliceerd worden op de |
régionaux des Ministères de l'environnement : | regionale websites van de ministeries van leefmilieu : |
- le site de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | - de site van het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
http://www.ibgebim.be; | http://www.ibgebim.be; |
- le site de la Direction générale des Ressources naturelles et de | - de site van de Algemene Directie van Natuurlijke Bronnen en |
l'Environnement de la Région wallonne http://environnement.wallonie.be; | Leefmilieu van het Waals Gewest http://environnement.wallonie.be; |
- le site de LNE, l'administration « Leefmilieu, Natuur en Energie » | - de site van LNE, de administratie « Leefmilieu, Natuur en Energie » |
de la Région Flamande http://www.lne.be. | van het Vlaams Gewest http://www.lne.be. |
La stratégie pourra également être consultée sur le Centre d'échange | De strategie zal ook kunnen worden geraadpleegd op het centrum voor |
d'information sur la Convention pour la diversité biologique | informatie-uitwisseling in verband met het biodiversiteitsverdrag |
www.biodiv.be. | www.biodiv.be. |