← Retour vers "Désignation du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel, du gestionnaire d'installation de
stockage de gaz naturel et du gestionnaire d'installation de GNL Dans le cadre de la mise en
oeuvre des dispositions de l'article 8, § 2, d Les gestionnaires doivent être constitués sous la forme d'une société anonyme, ayant
son sige socia(...)"
Désignation du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel, du gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel et du gestionnaire d'installation de GNL Dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions de l'article 8, § 2, d Les gestionnaires doivent être constitués sous la forme d'une société anonyme, ayant son sige socia(...) | Aanstelling van de beheerder van het aardgasvervoersnet, de beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas en de beheerder van de LNG-installatie In het raam van de toepassing van de bepalingen van artikel 8, § 2, van de wet van 12 april 1 De beheerders moeten opgericht zijn in de vorm van een naamloze vennootschap, met maatschappelijke (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Désignation du gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel, du | Aanstelling van de beheerder van het aardgasvervoersnet, de beheerder |
gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel et du | van de opslaginstallatie voor aardgas en de beheerder van de |
gestionnaire d'installation de GNL | LNG-installatie |
Dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions de l'article 8, § | In het raam van de toepassing van de bepalingen van artikel 8, § 2, |
2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux | van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
et autres par canalisations, le Ministre de l'Energie invite tout | producten en andere door middel van leidingen, verzoekt de Minister |
titulaire d'une ou plusieurs autorisations de transport de gaz | van Energie elke houder van één of meer vergunningen voor |
naturel, de stockage de gaz naturel, en ce compris les autorisations | aardgasvervoer, aardgasopslag met inbegrip van de vergunningen die |
délivrées en application de la loi du 18 juillet 1975 et de ses | zijn afgeleverd met toepassing van de wet van 18 juli 1975 en de |
arrêtés d'exécution, ou d'installation de GNL à introduire sa | uitvoeringsbesluiten ervan of LNG-installatie om zijn kandidatuur in |
candidature, pour être désigné, selon le cas, gestionnaire du réseau | te dienen om, naargelang het geval, aangesteld te worden als beheerder |
de transport de gaz naturel, gestionnaire d'installation de stockage | van het aardgasvervoersnet, beheerder van de opslaginstallatie voor |
de gaz naturel ou gestionnaire d'installation de GNL. | aardgas of beheerder van de LNG-installatie. |
Les gestionnaires doivent être constitués sous la forme d'une société | De beheerders moeten opgericht zijn in de vorm van een naamloze |
anonyme, ayant son sige social et son administration centrale dans un | vennootschap, met maatschappelijke zetel en centrale administratie in |
Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Ils doivent | een staat die behoort tot de Europese Economische Ruimte. Zij dienen |
te voldoen aan alle voorwaarden die bepaald zijn bij de wet van 2 | |
remplir toutes les conditions prévues par la loi du 2 août 2002 | augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen |
modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la | alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van |
publicité des participations importantes, dans les sociétés cotées en | belangrijke deelnemingen in ter beurze genomen vennootschappen en tot |
bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition. | reglementering van de openbare overnameaanbiedingen. |
Les gestionnaires doivent établir qu'ils répondent aux exigences des | De beheerders moeten bewijzen dat zij voldoen aan de vereisten van de |
articles 8/3 à 8/6 de la loi précitée du 12 avril 1965. | artikelen 8/3 tot 8/6 van de voormelde wet van 12 april 1965. |
Le titulaire d'une autorisation de transport de gaz naturel, qui est | De houder van een aardgasvervoersvergunning, die kandidaat is voor het |
candidat à la gestion du réseau de transport de gaz naturel doit | beheer van het aardgasvervoersnet dient alleen of samen met andere |
détenir seul ou conjointement avec d'autres titulaires d'autorisation | houders van een aardgasvervoers-vergunning, een deel van het bedoelde |
de transport de gaz naturel, une partie du réseau envisagé qui couvre au moins 75 % du territoire national. | vervoersnet te bezitten dat ten minste 75 % van het nationaal grondgebied bestrijkt. |
La candidature doit parvenir aux Services du Ministre de l'Energie, | De kandidatuur dient te worden overgemaakt aan de Diensten van de |
rue Bréderode 9, à 1000 Bruxelles dans les trois mois qui suivent la | Minister van Energie, Brederodestraat 9, te 1000 Brussel, binnen de 3 |
publication du présent avis. | maanden die volgen op de bekendmaking van dit bericht. |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |