Union professionnelle des Entreprises d'Assurances belges et étrangères opérant en Belgique « U.P.E.A. », union professionnelle établie à Bruxelles En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles Statuts - Unions professionnelles : 1947, n° 556 Révisions des statuts rédigés en français, e(...) | Union professionnelle des Entreprises d'Assurances belges et étrangères opérant en Belgique « U.P.E.A. », beroepsvereniging gevestigd te Brussel In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en Statuten - Beroepsvereningen : 1947, nr. 556 Herziening van de in het Frans gestelde statuten, |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Union professionnelle des Entreprises d'Assurances belges et | Union professionnelle des Entreprises d'Assurances belges et |
étrangères opérant en Belgique « U.P.E.A. », | étrangères opérant en Belgique « U.P.E.A. », |
union professionnelle établie à Bruxelles | beroepsvereniging gevestigd te Brussel |
En application des articles 6 et 7 de la loi du 31 mars 1898 sur les | In uitvoering van de artikelen 6 en 7 van de wet van 31 maart 1898 op |
unions professionnelles et des articles 3 et 4 de l'arrêté du Régent | de beroepsverenigingen en van de artikelen 3 en 4 van het besluit van |
du 23 août 1948, pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars | de Regent van 23 augustus 1948, genomen in uitvoering van artikel 6 |
1898 sur les unions professionnelles | van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen |
Statuts - Unions professionnelles : 1947, n° 556 | Statuten - Beroepsvereningen : 1947, nr. 556 |
Révisions des statuts rédigés en français, | Herziening van de in het Frans gestelde statuten, |
entérinement des statuts rédigés en néerlandais | bekrachtiging van de in het Nederlands gestelde statuten |
Article 1er.Il est constitué une union professionnelle sous la |
Artikel 1.Er wordt een beroepsvereniging gesticht onder de benaming : |
dénomination de : "Assuralia", union professionnelle des entreprises | "Assuralia", beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen, hierna |
d'assurances, ci-après dénommée "union". | genaamd "vereniging". |
Le siège de l'union est fixé à Bruxelles, ce terme comprenant | De zetel van de vereniging is gevestigd in Brussel, waaronder de |
l'agglomération bruxelloise. | gehele Brusselse agglomeratie wordt verstaan. |
La circonscription de l'union s'étend à toute la Belgique. | Het werkingsgebied van de vereniging strekt zich over geheel België uit. |
Article 2.L'union a pour objet l'étude, la protection et le |
Artikel 2.Het doel van de vereniging is de studie, bescherming en |
développement des intérêts professionnels de ses membres. | ontwikkeling der beroepsbelangen van haar leden. |
Dans cet esprit, l'union est chargée d'une mission de service, | In die zin wordt de vereniging belast met een dienstverlenende |
notamment en matière de : | opdracht, met name inzake : |
1° représentation et dialogue; | 1° representatie en dialoog; |
2° coordination; | 2° coördinatie; |
3° étude et concertation; | 3° studie en overleg; |
4° information et sensibilisation; | 4° informatie en bewustmaking; |
5° formation. | 5° opleiding. |
Elle s'interdit toute immixtion dans la gestion ou l'organisation | Artikel 10.De vereniging wordt bestuurd door een directieraad. Buiten |
particulière de ses membres et dans leurs rapports avec les | |
intermédiaires d'assurances et le public. | |
Article 10.L'union est dirigée par un conseil de direction. outre le |
de Voorzitter, de beide Ondervoorzitters en de gedelegeerd bestuurder |
président, les deux vice-présidents et l'administrateur délégué, le | |
conseil de direction est composé de 26 membres au maximum. | is de directieraad samengesteld uit ten hoogste 26 leden. |
Ils sont élus comme il suit : | Zij worden als volgt verkozen : |
a) Les membres du conseil de direction sont élus pour une durée de | a) De leden van de directieraad worden verkozen voor een duur van vier |
quatre ans au vote secret et à la majorité simple de l'assemblée générale. L'assemblée générale doit élire au moins un membre sur une liste de candidats présentée par les membres associés, et un autre membre sur une liste présentée par les membres adhérents. La présentation des autres candidats au conseil de direction est faite par lettre distincte pour chaque candidat, quinze jours avant l'élection, par cinq membres effectifs au moins. Le président donne connaissance de ces candidatures à tous les membres de l'union, par lettre circulaire, au moins huit jours avant l'élection. Si le nombre de candidats dépasse celui des mandats à attribuer, seront élus les candidats qui auront obtenu le plus de voix. Six semaines au moins avant les élections, le président rappelle celles-ci à tous les membres de l'union; la lettre de rappel contiendra le texte du présent article des statuts. Le président et les membres du conseil de direction devront, s'il échet, recevoir des entreprises qu'ils représentent, l'autorisation écrite de faire partie du conseil de direction. L'ensemble des membres du conseil de direction sera, autant que possible, représentatif des divers intérêts suivants : grandes, moyennes et petites entreprises, nationaux et étrangers, principales branches d'assurances, régions d'implantation du siège en Belgique. b) Le président est élu pour une durée de deux ans au vote secret et à la majorité simple par l'assemblée générale. La présentation des candidats est faite par le conseil de direction sur proposition du Comité exécutif, un mois au moins avant l'élection. Il est donné connaissance des candidatures, par une lettre circulaire, à tous les membres de l'union, au moins quinze jours avant l'élection. Le président doit être soit membre adhérent de l'union, soit issu d'un membre effectif. Le président met son mandat à la disposition de la première assemblée générale qui suit son 65e anniversaire. Il en est de même en cas de mise à la retraite du président avant son 65e anniversaire ou en cas d'une incompatibilité quelconque avec l'exercice de son mandat. Le mandat du président est renouvelable. Si toutefois le président est issu d'une entreprise membre et si son mandat a été renouvelé une première fois, il ne pourra ensuite plus être réélu qu'à la condition que son mandat ait été interrompu pendant deux ans au moins. Au cas où le président n'est pas choisi parmi les entreprises membres, il peut être appelé par le conseil de direction, sur proposition du Comité exécutif, à exercer les compétences et missions qui sont attribuées à l'administrateur délégué, lorsque ce poste est vacant. c) Les deux vice-présidents de l'union, dont un seul est issu d'une association d'assurances mutuelles, sont, en même temps que le président et selon la même procédure, élus parmi les membres du | jaar bij geheime stemming en bij gewone meerderheid door de algemene vergadering. De algemene vergadering moet ten minste een lid kiezen uit een lijst kandidaten die door de geassocieerde leden wordt voorgedragen, en een ander lid uit een lijst die door de toetredende leden wordt voorgelegd. De voordracht van de andere kandidaten gebeurt veertien dagen voor de verkiezing, bij afzonderlijke brief voor elke kandidaat door ten minste vijf effectieve leden. Ten minste acht dagen voor de verkiezing stelt de voorzitter alle leden van de vereniging, door een omzendbrief, in kennis van deze kandidaatstellingen. Indien het aantal kandidaten het aantal te verlenen mandaten overtreft, zijn de kandidaten verkozen die het hoogste aantal stemmen behaald hebben. Minstens zes weken voor de verkiezingen herinnert de voorzitter alle leden van de vereniging aan deze verkiezingen; de rappelbrief bevat de tekst van dit artikel der statuten. De voorzitter en de leden van de directieraad moeten, in voorkomend geval, van de ondernemingen die zij vertegenwoordigen, de schriftelijke toestemming krijgen om deel uit te maken van de directieraad. Het geheel van de leden van de directieraad is, in de mate van het mogelijke, representatief voor de volgende onderscheiden belangengroepen : nationale en buitenlandse, grote, middelgrote en kleine ondernemingen, de belangrijkste verzekeringsbranches, de gewesten waar in België zetels gevestigd zijn. b) De voorzitter wordt verkozen voor een duur van twee jaar bij geheime stemming en bij gewone meerderheid door de Algemene Vergadering. De voordracht van de kandidaten gebeurt door de directieraad, ten minste één maand voor de verkiezing en op voorstel van het uitvoerend comité. Ten minste vijftien dagen voor de verkiezing worden alle leden van de vereniging, door een omzendbrief, in kennis gesteld van de kandidaatstellingen. De voorzitter moet ofwel toetredend lid zijn van de vereniging, ofwel een werkend lid gewest zijn. De voorzitter stelt zijn mandaat ter beschikking op de eerste lgemene vergadering die volgt op zijn 65ste verjaardag. Hetzelfde geldt als de Voorzitter voor zijn 65ste verjaardag gepensioneerd wordt of bij welke onverenigbaarheid ook met de uitoefening van zijn mandaat. Het mandaat van de voorzitter is hernieuwbaar. Indien evenwel de Voorzitter uit een aangesloten onderneming komt en indien zijn mandaat een eerste maal werd hernieuwd, kan hij nadien nog slechts worden herverkozen op voorwaarde dat zijn mandaat ten minste twee jaar onderbroken werd. Voor het geval de voorzitter niet gekozen wordt onder de aangesloten ondernemingen, kan hij geroepen worden door de directieraad op voorstel van het uitvoerend comité, om de bevoegdheden en opdrachten uit te oefenen die toegewezen zijn aan de gedelegeerd bestuurder, wanneer deze post vacant is. c) Gelijktijdig met de voorzitter en volgens dezelfde procedure worden de beide ondervoorzitters van de vereniging, waarvan enkel één afkomstig is uit een onderlinge verzekeringsvereniging, verkozen onder |
conseil de direction. | de leden van de directieraad. |
d) La fonction d'un administrateur délégué est dévolue au membre du | d) De functie van Gedelegeerd Bestuurder behoort toe aan het lid van |
conseil de direction élu sur la liste présentée par les membres | de directieraad dat verkozen wordt uit de lijst die door de |
adhérents de l'union. | toetredende leden van de vereniging wordt voorgedragen. |
Article 11.Le conseil de direction est renouvelé par moitié tous les |
Artikel 11.De directieraad wordt voor de helft om de twee jaar |
deux ans. La première série sortante est désignée par le sort. Si le | hernieuwd. De eerste helft uittredende leden wordt door loting |
nombre de membres est impair, le nombre des premiers sortants | aangeduid. Indien het aantal leden oneven is, wordt het aantal van |
s'obtient en prenant le nombre total des membres moins un et en | diegenen die de eerste maal uittreden, verkregen door het totaal van |
divisant par deux. | het aantal leden min één te delen door twee. |
Le mandat est toujours révocable par l'assemblée générale. | Het mandaat kan steeds door de algemene vergadering herroepen worden. |
Le remplacement des membres du conseil de direction décédés ou | De vervanging van overleden of ontslagnemende leden van de |
démissionnaires a lieu à la prochaine Assemblée générale, sans que les | directieraad gebeurt ter gelegenheid van de eerstvolgende algemene |
délais prévus à l'article 10 doivent être respectés, sauf celui de | vergadering, zonder dat de in artikel 10 bepaalde termijnen in acht |
huit jours précédant l'élection, prévu pour donner connaissance des | genomen moeten worden, behoudens die van de acht dagen voor de |
candidatures. Le membre du conseil de direction ainsi élu achève le | verkiezing die voor de kennisgeving van de kandidaten bepaald is. Het |
mandat de celui qu'il remplace. | aldus verkozen lid van de directieraad voltooit het mandaat van |
diegene welke hij vervangt. | |
Article 17.Un Comité exécutif est chargé de seconder le président et |
Artikel 17.Het uitvoerend comité is ermee belast de voorzitter en de |
l'administrateur délégué dans leurs missions. Outre le président, les | gedelegeerd bestuurder in hun opdrachten bij te staan. Benevens de |
deux Vice-présidents et l'administrateur délégué, le Comité exécutif | voorzitter, de beide ondervoorzitters en de gedelegeerd bestuurder, is |
est composé de 9 membres au maximum, choisis par le conseil de direction en son sein et représentant les diverses catégories de membres de l'union; autant que possible les membres du Comité représenteront les grandes, moyennes et petites entreprises, les diverses branches d'assurances et les régions du pays. Le Comité exécutif a les compétences que lui délègue le conseil de direction, plus particulièrement comme organe de réflexion dans les domaines stratégiques, politiques et patronaux. Dans le cadre de ses compétences, il dispose d'un droit d'initiative et d'injonction. Les résolutions du Comité exécutif sont prises à la majorité des voix présentes ou représentées. Le président sortant qui continue d'exercer un rôle actif au sein d'une entreprise d'assurances, peut, sur proposition du Comité exécutif, continuer à assister à la réunion avec voix consultative. Entériné par décision du conseil d'Etat, Ve chambre des vacations, le | het uitvoerend comité samengesteld uit ten hoogste 9 leden die door de directieraad uit zijn midden verkozen worden en die representatief zijn voor de verschillende categorieën van leden van de vereniging; zullen zoveel mogelijk de leden van het comité representatief zijn voor de grote, middelgrote en kleine ondernemingen, de verschillende verzekeringsbranches en de gewesten van het land. Het uitvoerend comité heeft de bevoegdheden die de directieraad het overdraagt, meer bepaald als reflectieorgaan inzake strategische, politieke en patronale aangelegenheden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het over een recht van initiatief en van injunctie. De resoluties van het uitvoerend comité worden met een meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen genomen. De uittredende voorzitter die binnen een verzekeringsonderneming een actieve rol blijft uitoefenen, mag op voorstel van het uitvoerend comité de vergadering blijven bijwonen met raadgevende stem. Bekrachtigd bij beslissing van de Raad van State, Ve Vakantiekamer, op |
14 juillet 2006. | 14 juli 2006. |
Pour le greffier en chef du Conseil d'Etat, | Voor de hoofdgriffier van de Raad van State, |
M.-Chr. MALCORPS, | M.-Chr. MALCORPS, |
greffier | griffier. |