← Retour vers "Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Arrêté du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire
d'Assurance Maladie-Invalidité attribuant une filière de métiers aux agents de miveau A de la Caisse
auxiliaire d'Assurances Maladie-Invalidité Le Comité de gestion : Vu la loi du 25
avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt publi(...)"
Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Arrêté du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité attribuant une filière de métiers aux agents de miveau A de la Caisse auxiliaire d'Assurances Maladie-Invalidité Le Comité de gestion : Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt publi(...) | Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Besluit van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeits Het Beheerscomité : Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellinge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Arrêté du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité attribuant une filière de métiers aux agents de miveau A de la Caisse auxiliaire d'Assurances Maladie-Invalidité Le Comité de gestion : Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Besluit van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tot toewijzing van een vakrichting aan de ambtenaren van niveau A van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Het Beheerscomité : Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 18, alinéa 1er; | voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met de toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale; | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 1° | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1° en 15°, hersteld bij |
et 15°, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004; | het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 229; | |
agents de l'Etat, notamment l'article 229; | Gelet op het feit dat een vakrichting dient toegewezen te worden aan |
Vu qu'une filière de métiers doit être attribuée aux agents de niveau | de ambtenaren van niveau A; |
A; Vu la décision du Comité de gestion du 5 septembre 2006; | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van 5 september 2006; |
Vu les accords relatifs aux attributions d'une filière de métiers | Gelet op de akkoorden met betrekking tot de toewijzingen van een |
proposée aux agents concernés d'une part et par leur supérieur | vakrichting voorgesteld aan de betrokken ambtenaren enerzijds en door |
hiérarchique ainsi que par le Service des Ressources humaines d'autre | hun hiërarchische meerdere alsook door de Dienst Human Resources |
part; | anderzijds; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 septembre | 28 september 2006, wat de toewijzing van een vakrichting betreft; |
2006, en ce qui concerne l'attribution d'une filière de métiers; | Na beraadslaagd te hebben, beslist met éénparigheid van stemmen een |
Après avoir délibéré, décide à l'unanimité, d'attribuer une filière de | vakrichting toe te wijzen aan de ambtenaren van niveau A, |
métiers aux agents de niveau A, conformément au tableau repris en | overeenkomstig de tabel opgenomen als bijlage, en dit, met ingang van |
annexe, et ce, à partir de la date de leur nomination. | de datum van hun benoeming. |
Le Président du Comité de Gestion, | De Voorzitter van het Beheerscomité, |
L. GOUTRY | L. GOUTRY |
L'Administrateur-général, | De Administrateur-generaal, |
J. LIVYNS | J. LIVYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |