← Retour vers "Autorisation de fusion entre deux entreprises d'investissement (...) Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité de direction
de la Commission banc(...)"
Autorisation de fusion entre deux entreprises d'investissement (...) Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité de direction de la Commission banc(...) | Toestemming voor de fusie tussen twee beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 7(...) Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht tussen beleggingsonderneminge(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Autorisation de fusion entre deux entreprises d'investissement | Toestemming voor de fusie tussen twee beleggingsondernemingen |
(articles 73 et 74 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des | (artikelen 73 en 74 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van |
entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et | en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en |
conseillers en placements) | beleggingsadviseurs) |
Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité de | Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, heeft het |
Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | |
direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a | Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door |
autorisé la fusion par absorption, avec effet comptable au 1er octobre | overneming, met boekhoudkundige werking op 1 oktober 2006, van de |
2006, de la société de bourse F. Delcour, A. Van Crayebeck et E. | beursvennootschap F. Delcour, A Van Crayebeck et E. Ernould BVBA, rue |
Ernould SPRL, rue de Bex 11, 4000 Liège, par la société de bourse Van | de Bex 11, 4000 Luik, door de beursvennootschap Van Moer Santerre et |
Moer Santerre et Cie SA, boulevard du Souverain 100, 1170 Bruxelles. | Cie NV, Vorstlaan 100, 1170 Brussel. |
Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession | Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht |
tussen beleggingsondernemingen of tussen dergelijke instellingen en | |
entre entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et | andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des sociétés ou entreprises concernées et autorisés | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 est opposable | overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, aan derden |
aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation du | tegenstelbaar zodra de toestemming van het Directiecomité van de |
Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des | Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch |
Assurances. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 novembre 2006. | Brussel, 28 november 2006. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |