Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Le Comité de Gestion : Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment l'article 18, alinéa 1 er ;"
Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Le Comité de Gestion : Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment l'article 18, alinéa 1 er ; Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Het Beheerscomité : Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerst Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabil(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering
Le Comité de Gestion : Het Beheerscomité :
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 18, alinéa 1er; voorzorg, inzonderheid op artikel 18, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
applications de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met de toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende
institutions publiques de sécurité sociale; vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare
instellingen van sociale zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 1° openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1° en 15°, hersteld bij
et 15°, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004; het koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de
agents de l'Etat, notamment l'article 224, modifié par l'arrêté royal loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel
du 4 mai 2005; 224, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005;
Vu qu'une filière de métiers doit être attribuée aux agents de niveau Gelet op het feit dat een vakrichting dient toegewezen te worden aan de ambtenaren van niveau A;
A; Vu la décision du Comité de gestion du 1er juin 2005; Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van 1 juni 2005;
Vu les accords relatifs aux attributions d'une filière de métiers Gelet op de akkoorden met betrekking tot de toewijzingen van een
proposée aux agents concernés d'une part et par leur supérieur vakrichting voorgesteld aan de betrokken ambtenaren enerzijds en door
hiérarchique ainsi que par le Service Ressources humaines d'autre hun hiërarchische meerdere alsook door de Dienst Human Resources
part; anderzijds;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 octobre 2005; Après avoir délibéré, décide à l'unanimité, d'attribuer, à partir du 1er décembre 2004, une filière de métiers aux agents de niveau A, conformément au tableau repris en annexe. Le Président du Comité de Gestion, L. GOUTRY L'Administrateur général, J. LIVYNS Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 11 oktober 2005; Na beraadslaagd te hebben, beslist met eenparigheid van stemmen, met ingang van 1 december 2004, een vakrichting toe te wijzen aan de ambtenaren van niveau A, overeenkomstig de tabel opgenomen als bijlage. De Voorzitter van het Beheerscomité, L. GOUTRY De Administrateur-generaal, J. LIVYNS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^