Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Soutien scientifique de la participation belge au « Generations and Gender Project » I. Introduction La Commission économique pour l'Europe des Nations unies a invité les pays membres à participer au « Generations and Gender Proje(...) La Politique scientifique fédérale lance un appel aux institutions universitaires et centres de rec(...)"
Soutien scientifique de la participation belge au « Generations and Gender Project » I. Introduction La Commission économique pour l'Europe des Nations unies a invité les pays membres à participer au « Generations and Gender Proje(...) La Politique scientifique fédérale lance un appel aux institutions universitaires et centres de rec(...) Wetenschappelijke ondersteuning van de Belgische deelname aan het « Generations and Gender Project » I. Inleiding De UNECE heeft de lid-Staten uitgenodigd deel te nemen aan het «(...) Het Federale Wetenschapsbeleid doet een oproep tot de universitaire instellingen en onderzoekcentra(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
Soutien scientifique de la participation belge Wetenschappelijke ondersteuning van de Belgische deelname
au « Generations and Gender Project » aan het « Generations and Gender Project »
I. Introduction I. Inleiding
La Commission économique pour l'Europe des Nations unies (UNECE) a De UNECE (Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa)
invité les pays membres à participer au « Generations and Gender heeft de lid-Staten uitgenodigd deel te nemen aan het « Generations
Project » (GGP). La Belgique participera à cette initiative. and Gender Project » (GGP). België zal aan dit initiatief deelnemen.
La Politique scientifique fédérale lance un appel aux institutions Het Federale Wetenschapsbeleid doet een oproep tot de universitaire
universitaires et centres de recherche du secteur non-marchand qui instellingen en onderzoekcentra uit de non-profitsector die wensen mee
souhaitent collaborer au soutien scientifique à ce projet. te werken aan wetenschappelijke ondersteuning van dit project.
II. Description de la recherche II. Beschrijving van het onderzoek
Le projet a trait au soutien scientifique à la première vague de Het project slaat op de wetenschappelijke ondersteuning van de eerste
l'enquête du projet GGP : à cet effet, l'équipe sélectionnée bevragingsgolf van het « Generations and Gender Project » : de
collaborera étroitement avec l'INS pour la réalisation de l'enquête geselecteerde ploeg zal hiertoe nauw samenwerken met het NIS voor de
pilote, l'enquête, le traitement des données et les analyses de base proefenquête, de enquête, de verwerking van de gegevens en de
et la préparation de la deuxième vague de l'enquête. basisanalyses en de voorbereiding van de tweede golf van de enquête.
III. Description succincte de la mise en oeuvre dans le cadre du III. Beknopte beschrijving van de uitvoering in het kader van deze
présent appel oproep tot voorstellen
Le projet débutera le 1er janvier 2006 et se terminera le 30 juin Het project loopt van 1 januari 2006 tot 30 juni 2010. Er werd een
2010. Un budget total de 1.200.000 euro est prévu pour ce projet. Ce totaal budget van 1.200.000 euro voor uitgetrokken. Het vermelde
montant couvre à la fois les frais de personnel et de fonctionnement bedrag dekt zowel de loon- en werkingskosten van de onderzoekers als
et les activités de valorisation des résultats. Le projet entier de valorisatie van het onderzoek. Het is de bedoeling dat het
devrait être réalisé par une seule équipe ou un seul réseau. volledige project door één enkele ploeg of netwerk wordt uitgevoerd.
IV. Comment répondre à cet appel ? IV. Hoe antwoorden op deze oproep ?
Les personnes intéressées à répondre à cet appel sont invitées à Wie geïnteresseerd is om deze oproep te beantwoorden, wordt verzocht
contacter par écrit, par téléfax ou par e-mail : te schrijven, te faxen of te e-mailen naar :
Politique scientifique fédérale Federaal Wetenschapsbeleid
« Generations and Gender Project » « Generations and Gender Project »
Rue de la Science 8 Wetenschapsstraat 8
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Téléfax : 02-230 59 12 Fax: 02-230 59 12
e-mail : vdon@belspo.be e-mail: vdon@belspo.be
Ces informations sont aussi accessibles via Internet sur le serveur Deze informatie is ook via internet terug te vinden op de server
http://www.belspo.be http://www.belspo.be.
V. Date de clôture V. Sluitingsdatum
Les propositions doivent parvenir au plus tard le 16 septembre 2005 à De voorstellen moeten uiterlijk op 16 september 2005 om 15 u.
15 h. Il appartient aux proposants de veiller à ce que leur toekomen. Het is aan de indieners erover te waken dat hun voorstel
proposition parvienne dans les délais. Passé la date de clôture, la binnen de gestelde termijn wordt ingediend. Het Federale
Politique scientifique fédérale ne pourra plus prendre en compte les Wetenschapsbeleid zal geen rekening houden met voorstellen die na de
réponses à l'appel aux propositions. sluitingsdatum worden ingediend.
^