← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application
de l'article 22,4bis, de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis, § 1 er ,
de la n(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22,4bis, de la loi relative à Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la n(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22,4 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuur (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22,4bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 22 | voor geneeskundige verzorging op 22 maart 2004 de hiernagaande |
mars 2004 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 35bis, § | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § |
1er, de la nomenclature des prestations de santé : | 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
« REGLE INTERPRETATIVE 12 | « INTERPRETATIEREGEL 12 |
QUESTION | VRAAG |
La prestation 732395-732406 "Ensemble du matériel de consommation et | Mag de verstrekking 732395-732406 « Geheel van gebruiksmateriaal en |
du matériel implantable utilisé lors de la prestation 229611- 229622, | implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens de verstrekking |
par voie endoscopique, avec prélèvement endoscopique de la grande | 229611-229622 via endoscopische weg, met endoscopisch preleveren van |
veine saphène ... U 350", peut-elle être attestée à l'occasion de la | vena saphena magna ... U 350 » worden aangerekend voor de |
prestation 229633-229644 « Revascularisation myocardique à coeur | verwezenlijking van de verstrekking 229633-229644 « |
battant effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastoépiplooique | Myocardrevascularisatie op kloppend hart uitgevoerd met een |
ou artère explantée), y compris le ou les éventuels(s) bypass veineux | slagaderent (mamaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) |
associé(s) » ? | inbegrepen de eventueel geassocieerde veneuze bypass(en) » ? |
REPONSE | ANTWOORD |
La prestation 732395-732406 peut être attestée à l'occasion de la | De verstrekking 732395-732406 mag dus aangerekend worden naar |
prestation 229633-229644. » | aanleiding van de verstrekking 229633-229644. » |
La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2004. | De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 maart 2004. |
Le Fonctionnaire dirigeant f.f., | De wnd. Leidend ambtenaar, |
G. VEREECKE | G. VEREECKE |
Le Président, | De Voorzitter, |
D. SAUER | D. SAUER |