← Retour vers "Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le
Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue de la Loi 62, informe les organisations
représentatives de travai Pour l'application de la loi du
5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...)"
Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue de la Loi 62, informe les organisations représentatives de travai Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) | Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Wetstraat 62, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeverso Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue de la Loi 62, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Wetstraat 62, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50.000 membres; 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, sur avis du Conseil national du Travail. Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des employeurs, les organisations interprofessionnelles et | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten minste 50 000 leden tellen; 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak erkent. Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, à la nouvelle installation des | van 5 december 1968, over te gaan tot de nieuwe aanstelling van de |
membres de ces commissions paritaires et sous-commissions paritaires, | leden van deze paritaire comités en paritaire subcomités worden de |
les organisations intéressées sont invitées, dans le mois qui suit la | betrokken organisaties verzocht, binnen de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge du présent avis, à faire savoir si elles | bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, mee te delen |
désirent être représentées, et, le cas échéant, à justifier leur | of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen en |
caractère représentatif. | eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. |
Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal |
général de la Direction générale Relations collectives du travail du | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
Belliard 51, à 1040 Bruxelles. | Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. |