← Retour vers "Loterie Nationale. - Modalités d'exécution particulières relatives à l'annulation de tickets de jeu
liés à la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations
« Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « En sa séance du 22 novembre 2004,
le Comité de Direction de la Loterie Nationale a fixé, conforméme(...)"
Loterie Nationale. - Modalités d'exécution particulières relatives à l'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « En sa séance du 22 novembre 2004, le Comité de Direction de la Loterie Nationale a fixé, conforméme(...) | Nationale Loterij. - Bijzondere uitvoeringsvoorwaarden betreffende de annulering van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions » Tijde 1° de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loter(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Loterie Nationale. - Modalités d'exécution particulières relatives à | Nationale Loterij. - Bijzondere uitvoeringsvoorwaarden betreffende de |
l'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries | annulering van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij |
publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « | georganiseerde openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « Keno », |
Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions » | « Pick-3 » en « Euro Millions » |
En sa séance du 22 novembre 2004, le Comité de Direction de la Loterie | Tijdens zijn vergadering van 22 november 2004, heeft het |
Nationale a fixé, conformément à : | Directiecomité van de Nationale Loterij, in overeenstemming met : |
1° la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | 1° de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale (Moniteur | |
belge du 4 mai 2002), notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er, | beheer van de Nationale Loterij (Belgisch Staatsblad van 4 mei 2002), |
inzonderheid artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de | |
modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 (Moniteur belge du | Programmawet I van 24 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 |
31 décembre 2002); | december 2002); |
2° l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les modalités générales | 2° het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot bepaling van de |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries | algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door de |
publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « | Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd « |
Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions », notamment | Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions », inzonderheid |
l'article 3, 2°, et l'article 4, alinéa 1er (Moniteur belge du 10 | artikel 3, 2°, en artikel 4, eerste lid (Belgisch Staatsblad van 10 |
novembre 2004), les modalités d'exécution particulières suivantes : | november 2004), de volgende bijzondere uitvoeringsvoorwaarden vastgelegd : |
Article 1er.Les prises de participation aux loteries publiques |
Artikel 1.Deelnemingsverwervingen voor de door de Nationale Loterij |
organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « | |
Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions » sont | georganiseerde openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « Keno », |
possibles tous les jours de la semaine, à l'exception du dimanche et | « Pick-3 » en « Euro Millions », zijn mogelijk op iedere dag van de |
des jours fériés et ce, de 6 à 19 heures. | week tussen 6 uur en 19 uur, maar niet op zon- en feestdagen. |
Art. 2.En dehors des limites horaires visées à l'article 1er, aucune |
Art. 2.Buiten de afsluitingsuren bedoeld in artikel 1 is geen enkele |
annulation n'est possible. | annulering mogelijk. |
Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un | Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, is de |
ticket de jeu ou d'une prise de participation n'est techniquement | annulering van een deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving |
possible par les exploitants des centres on line que durant un délai | door de uitbaters van de on line-centra technisch enkel mogelijk |
de 30 minutes suivant immédiatement l'instant de la prise de | gedurende een periode van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op het |
participation. | moment van de deelnemingsverwerving. |
Art. 3.Les présentes modalités produisent leurs effets le 10 novembre |
Art. 3.Huidige voorwaarden hebben uitwerking met ingang van 10 |
2004. | november 2004. |
Bruxelles, le 22 novembre 2004. | Brussel, 22 november 2004. |
Le Comité de direction. | Het Directiecomité. |