Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi re Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er de la nomen(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi re Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1 er de la nomen(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artike Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 3 décembre 2003 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 3 december 2003 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 15 voor geneeskundige verzorging op 15 december 2003 de hiernagaande
décembre 2003 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 1er Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
« Régle interprètative 12 « Interpretatieregel 12
Question Vraag
La prestation 612850-612861 « Set d'autotransfusion sanguine pour les Mag de verstrekking 612850-612861 « Set voor autotransfusie van bloed
prestations 229014-229025, 229051-229062, 229073-229084 ... » voor de verstrekkingen 229014-229025, 229051-229062, 229073-229084 ...
peut-elle être portée en compte lors de la réalisation de la » worden aangerekend voor de verwezenlijking van de verstrekking
prestation 229633-229644 « Revascularisation myocardique à coeur 229633-229644 « Myocardrevascularisatie op kloppend hart uitgevoerd
battant effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastoépiplooique
ou artère explantée), y compris le ou les éventuels(s) bypass veineux met een slagaderent (mamaria, gastroepiploica of geëxplanteerde
associé(s) » ? slagader) inbegrepen de eventueel geassocieerde veneuze bypass(en) » ?
Réponse Antwoord
Avant que celle-ci ne soit introduite dans la nomenclature des Voor deze in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd
prestations de santé, la prestation 229633-229644 était déjà comprise opgenomen, kwam de verstrekking 229633-229644 al voor onder het
sous le numéro de nomenclature 229611-229622 « Revascularisation codenummer 229611-229622 « Myocardrevascularisatie uitgevoerd met een
myocardique effectuée avec un greffon artériel (mammaire, slagaderent (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader)
gastoépiplooique ou artère explantée), y compris le ou les
éventuels(s) bypass veineux associé(s) », qui est citée dans la règle inbegrepen de eventueel geassocieerde veneuze bypass(en) », dat wel
interprétative 5 de l'article 28. degelijk aangehaald wordt in interpretatieregel 5 van artikel 28.
La prestation 612850-612861 peut donc être portée en compte à De verstrekking 612850-612861 mag dus aangerekend worden naar
l'occasion de la prestation 229633-229644. » aanleiding van de verstrekking 229633-229644. »
La règle interprétative précitée prend effet le 1er avril 2003. De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 april 2003.
Le Fonctionnaire dirigeant f.f., De wnd. Leidend ambtenaar,
G. VEREECKE G. VEREECKE
Le Président, De Voorzitter,
D. SAUER D. SAUER
^