← Retour vers "Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et maladies
professionnelles, allocations aux perso(...) Compte
tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des (...)"
Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales (soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et maladies professionnelles, allocations aux perso(...) Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des (...) | Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, pensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten, tegemoetkominge(...) Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation | Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de |
(indice-pivot 111,64 (base 1996 = 100) sur les prestations sociales | consumptieprijzen (spilindexcijfer 111,64 (basis 1996 = 100) op de |
(soins de santé et indemnités, pensions, accidents du travail et | sociale uitkeringen (geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
maladies professionnelles, allocations aux personnes handicapées, | pensioenen, arbeidsongevallen en beroepsziekten, tegemoetkomingen aan |
revenu d'intégration, prestations familiales) | personen met een handicap, leefloon, gezinsbijslag) |
Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des | Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale |
prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que | uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
des autres dispositions légales et réglementaires, les prestations | gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden |
sociales sont fixées à partir du 1er juin 2003 aux montants suivants. | met ingang van 1 juni 2003 de sociale uitkeringen op de volgende bedragen vastgesteld. |
A. Soins de santé et indemnités | A. Geneeskundige verzorging en uitkeringen |
I. Régime général | I. Algemeen stelsel |
1. Régime des salariés | 1. Regeling voor werknemers |
a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année | a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : |
d'incapacité de travail : | |
- 60 % 60,73 EUR | - 60 % 60,73 EUR |
- 55 % 55,67 EUR | - 55 % 55,67 EUR |
b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : |
année d'incapacité de travail : | |
1. incapacité de travail ayant débuté avant le 1er octobre 1974 : | 1. arbeidsongeschiktheid aanvangend vóór 1 oktober 1974 : |
- avec charge de famille 41,55 EUR | - met gezinslast 41,55 EUR |
- sans charge de famille 27,81 EUR | - zonder gezinslast 27,81 EUR |
2. incapacité de travail ayant débuté à partir du 1er octobre 1974 : | 2. arbeidsongeschiktheid aanvangend vanaf 1 oktober 1974 : |
- avec charge de famille 60,73 EUR | - met gezinslast 60,73 EUR |
- sans charge de famille 40,48 EUR | - zonder gezinslast 40,48 EUR |
c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux | c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan |
titulaires qui ont la qualité de travailleur régulier (à partir du 1er | de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer |
jour du 7e mois de l'incapacité de travail) : | (vanaf de 1e dag van de 7e maand van de arbeidsongeschiktheid) : |
1. avec charge de famille 37,97 EUR | 1. met gezinslast 37,97 EUR |
2. sans charge de famille | 2. zonder gezinslast |
a) isolés 30,62 EUR | a) alleenstaanden 30,62 EUR |
b) cohabitants 27,18 EUR | b) samenwonenden 27,18 EUR |
d) Indemnités, revenu d'intégration : | d) Uitkeringen leefloon : |
1. avec charge de famille 30,74 EUR | 1. met gezinslast 30,74 EUR |
2. sans charge de famille 23,05 EUR | 2. zonder gezinslast 23,05 EUR |
e) Allocation pour frais funéraires | e) Uitkeringen voor begrafeniskosten |
(montant forfaitaire) 148,74 EUR | (forfaitair bedrag) 148,74 EUR |
2. Régime des travailleurs indépendants | 2. Regeling voor zelfstandigen |
(Montants journaliers) | (Dagbedragen) |
a) Incapacité primaire : | a) Primaire ongeschiktheid : |
1. avec charge de famille 30,53 EUR | 1. met gezinslast 30,53 EUR |
2. sans charge de famille 22,90 EUR | 2. zonder gezinslast 22,90 EUR |
b) Invalidité : | b) Invaliditeit : |
Sans arrêt de l'entreprise : | Zonder stopzetting van het bedrijf : |
1. avec charge de famille 30,74 EUR | 1. met gezinslast 30,74 EUR |
2. sans charge de famille 23,05 EUR | 2. zonder gezinslast 23,05 EUR |
Avec arrêt de l'entreprise : | Met stopzetting van het bedrijf : |
1. avec charge de famille 33,70 EUR | 1. met gezinslast 33,70 EUR |
2. sans charge de famille 25,28 EUR | 2. zonder gezinslast 25,28 EUR |
c) Indemnité de maternité 1.962,50 EUR | c) Moederschapsuitkering 1.962,50 EUR |
Allocation supplémentaire (naissance multiple) 327,08 EUR | Bijkomende uitkering (meerling) 327,08 EUR |
3. Allocation forfaitaire aide d'une tierce personne | 3. Forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden |
Invalide avec charge de famille 5,26 EUR | Invalide met gezinslast 5,26 EUR |
II. Régime des marins | II. Stelsel der zeelieden |
a) Montant journalier maximum des indemnités pour la première année | a) Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : |
d'incapacité de travail : | |
Catégorie I 11,53 EUR | Categorie I 11,53 EUR |
Catégorie II 13,69 EUR | Categorie II 13,69 EUR |
Catégorie III 15,85 EUR | Categorie III 15,85 EUR |
Catégorie IV 18,00 EUR | Categorie IV 18,00 EUR |
Catégorie V 20,16 EUR | Categorie V 20,16 EUR |
Catégorie VI 22,31 EUR | Categorie VI 22,31 EUR |
Catégorie VII 24,47 EUR | Categorie VII 24,47 EUR |
Catégorie VIII 26,63 EUR | Categorie VIII 26,63 EUR |
Catégorie IX 28,78 EUR | Categorie IX 28,78 EUR |
Catégorie X 30,94 EUR | Categorie X 30,94 EUR |
Catégorie XI 33,09 EUR | Categorie XI 33,09 EUR |
Catégorie XII 35,25 EUR | Categorie XII 35,25 EUR |
Catégorie XIII 37,41 EUR | Categorie XIII 37,41 EUR |
Catégorie XIV 39,56 EUR | Categorie XIV 39,56 EUR |
Catégorie XV 41,72 EUR | Categorie XV 41,72 EUR |
Catégorie XVI 43,87 EUR | Categorie XVI 43,87 EUR |
Catégorie XVII 46,03 EUR | Categorie XVII 46,03 EUR |
Catégorie XVIII 48,19 EUR | Categorie XVIII 48,19 EUR |
Catégorie XIX 50,34 EUR | Categorie XIX 50,34 EUR |
Catégorie XX 52,50 EUR | Categorie XX 52,50 EUR |
Catégorie XXI 54,65 EUR | Categorie XXI 54,65 EUR |
Catégorie XXII 56,81 EUR | Categorie XXII 56,81 EUR |
Catégorie XXIII 58,97 EUR | Categorie XXIII 58,97 EUR |
Catégorie XXIV 60,73 EUR | Categorie XXIV 60,73 EUR |
b) Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième | b) Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : |
année d'incapacité de travail : | |
1. montant normal 60,73 EUR | 1. gewoon bedrag 60,73 EUR |
2. montant en cas d'hospitalisation et sans charge | 2. bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder |
de famille 40,48 EUR | gezinslast 40,48 EUR |
c) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour | c) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan |
les bénéficiaires qui ont la qualité de travailleur régulier : | de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
1. avec charge de famille 37,97 EUR | 1. met gezinslast 37,97 EUR |
2. sans charge de famille 30,62 EUR | 2. zonder gezinslast 30,62 EUR |
d) Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour | d) Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering voor gerechtigden |
les bénéficiaires qui n'ont pas la qualité de travailleur régulier : | die niet de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
1. avec charge de famille 30,74 EUR | 1. met gezinslast 30,74 EUR |
2. sans charge de famille 23,05 EUR | 2. zonder gezinslast 23,05 EUR |
e) Allocation pour frais funéraires | e) Uitkeringen voor begrafeniskosten |
(montant forfaitaire) : 148,74 EUR | (forfaitair bedrag) : 148,74 EUR |
f) Retenue ONP 3,5 % : | f) Inhouding RVP 3,5 % : |
1. avec charge de famille 47,06 EUR | 1. met gezinslast 47,06 EUR |
2. sans charge de famille 39,07 EUR | 2. zonder gezinslast 39,07 EUR |
B. Pensions | B. Pensioenen |
1. Les pensions accordées en raison d'une activité exercée en qualité | 1. De pensioenen toegekend uit hoofde van een activiteit als werknemer |
de travailleur salarié (ouvrier, employé, marin ou ouvrier mineur) | (arbeider, bediende, zeevarende of mijnwerker) worden vanaf 01.06.2003 |
sont augmentées à partir du 01.06.2003, jusqu'à concurrence du | verhoogd tot een bedrag gelijk aan het vorig maandbedrag |
résultat de la multiplication du montant mensuel précédent par un | |
coefficient égal à 1,02. | vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,02. |
2. Pension minimum garantie pour une carrière complète de travailleur | 2. Gewaarborgd minimumpensioen voor een volledige werknemersloopbaan |
salarié (en tenant compte de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant | (rekening houdend met het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot |
augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de | verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en |
survie des travailleurs salariés) : | overlevingspensioen voor werknemers) : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
Pension de retraite : | Rustpensioen : |
taux ménage 12.485,61 EUR | gezinsbedrag 12.485,61 EUR |
taux isolé 9.991,63 EUR | bedrag alleenstaande 9.991,63 EUR |
Pension de survie : 9.834,53 EUR | Overlevingspensioen : 9.834,53 EUR |
3. Pension d'invalidité des ouvriers mineurs : | 3. Mijnwerkersinvaliditeitspensioen : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
Fond : | Ondergrond : |
taux ménage 13.523,16 EUR | gezinsbedrag 13.523,16 EUR |
taux isolé 10.627,08 EUR | bedrag alleenstaande 10.627,08 EUR |
Surface : | Bovengrond : |
taux ménage 11.575,32 EUR | gezinsbedrag 11.575,32 EUR |
taux isolé 9.263,04 EUR | bedrag alleenstaande 9.263,04 EUR |
4. Revenu garanti aux personnes âgées : | 4. Gewaarborgd inkomen voor bejaarden : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
a) montant maximum ordinaire : | a) gewoon maximumbedrag : |
taux ménage 9.589,33 EUR | gezinsbedrag 9.589,33 EUR |
taux isolé 7.192,13 EUR | bedrag alleenstaande 7.192,13 EUR |
b) montant maximum lorsque le demandeur ou son conjoint a obtenu le | b) maximumbedrag wanneer de aanvrager of zijn echtgenoot het genot |
bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un | hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die |
taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : | een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : |
taux ménage 11.336,66 EUR | gezinsbedrag 11.336,66 EUR |
taux isolé 8.939,46 EUR | bedrag alleenstaande 8.939,46 EUR |
c) montant maximum lorsque le demandeur et son conjoint ont obtenu le | c) maximubedrag wanneer de aanvrager en zijn echtgenoot het genot |
bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un | hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de minder-validen die |
taux d'invalidité de 65 p.c. au moins : | een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen : |
taux ménage 13.083,99 EUR | gezinsbedrag 13.083,99 EUR |
5. Garantie de revenus aux personnes âgées : | 5. Inkomensgarantie voor ouderen : |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
- montant de base 5.036,41 EUR | - basisbedrag 5.036,41 EUR |
- montant de base x 1,5 7.554,62 EUR | - basisbedrag x 1,5 7.554,62 EUR |
C. Accidents du travail et maladies professionnelles | C. Arbeidsongevallen en beroepsziekten |
I. Accidents du travail | I. Arbeidsongevallen |
Bénéficiaires de rentes-accidents du travail. | Gerechtigden op arbeidsongevallenrenten. |
Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds | Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor |
des accidents du travail est égal à la différence entre : | arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : |
1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à | 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn |
l'indice des prix à la consommation, et | aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en |
2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de | 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van |
l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents | de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet |
du travail. | wordt uitbetaald. |
1. Les victimes (par p.c. d'incapacité permanente) : | 1. De getroffenen (per pct. blijvende ongeschiktheid) : |
a) dont l'incapacité permanente | a) met een blijvende ongeschiktheid |
est inférieure à 10 p.c. 63,85 EUR | van minder dan 10 pct. 63,85 EUR |
b) dont l'incapacité permanente | b) met een blijvende ongeschiktheid |
est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. 93,00 EUR | tussen 10 en 35 pct. 93,00 EUR |
c) dont l'incapacité permanente | c) met een blijvende ongeschiktheid |
est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. 123,90 EUR | tussen 36 en 65 pct. 123,90 EUR |
d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of méér, of wanneer de |
victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden. 157,26 |
dépasser 150 p.c. 157,26 EUR | EUR |
e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque | e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van |
l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par | derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de |
l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation | partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de |
complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base | hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld |
du revenu minimum mensuel moyen garanti. 78,68 EUR | maandelijks minimumloon. 78,68 EUR |
2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
a) le conjoint survivant 3.464,59 EUR | a) de overlevende echtgenoot 3.464,59 EUR |
b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. | b) met een rente van 20 pct. |
de la rémunération de base 2.309,72 EUR | van het basisloon 2.309,72 EUR |
c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. | c) met een rente van 15 pct. |
de la rémunération de base 1.732,24 EUR | van het basisloon 1.732,24 EUR |
d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. | d) met een rente van 10 pct. |
de la rémunération de base 1.154,86 EUR | van het basisloon 1.154,86 EUR |
II. Maladies professionnelles | II. Beroepsziekten |
Les montants de l'allocation complémentaire renseignés au I. ci-dessus | De sub. I hierboven vermelde bedragen van de aanvullende bijslag |
valent également pour le calcul des allocations supplémentaires | gelden eveneens voor de aanvullende toeslagen die toegekend worden aan |
accordées aux bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur | de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering van de wetten |
la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles. | betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. |
D. Allocations aux personnes handicapées | D. Tegemoetkomingen aan personen met een handicap |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
1. La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes | 1. De wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan |
handicapées est entrée en vigueur le 1er juillet 1987. Cette loi | personen met een handicap trad in werking op 1 juli 1987. Deze wet |
accorde deux types d'allocations : l'allocation de remplacement de | verleent twee types tegemoetkomingen : de inkomensvervangende |
revenus et l'allocation d'intégration. | tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming. |
A partir du 1er novembre 1989, un troisième type d'allocation a été | Met ingang van 1 november 1989 werd een derde tegemoetkoming |
accordé au profit exclusif des personnes handicapées âgées d'au moins | ingesteld, uitsluitend ten gunste van de personen met een handicap van |
65 ans : l'allocation pour l'aide aux personnes âgées. | minstens 65 jaar : de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. |
1.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | 1.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
1.1.1. l'allocation de remplacement de revenus : | 1.1.1. de inkomensvervangende tegemoetkoming : |
- avec personnes à charge 9.529,18 EUR | - met personen ten laste 9.529,18 EUR |
- isolé 7.146,81 EUR | - alleenstaande 7.146,81 EUR |
- cohabitant 4.764,96 EUR | - samenwonende 4.764,96 EUR |
1.1.2. l'allocation d'intégration : | 1.1.2. de integratietegemoetkoming : |
- catégorie I 942,34 EUR | - categorie I 942,34 EUR |
- catégorie II 3.211,12 EUR | - categorie II 3.211,12 EUR |
- catégorie III 5.130,98 EUR | - categorie III 5.130,98 EUR |
- catégorie IV 7.475,18 EUR | - categorie IV 7.475,18 EUR |
1.1.3. l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : | 1.1.3. de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : |
Les montants maximaux des allocations pour l'aide aux personnes âgées, | De maximale bedragen bij de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, |
liés à l'indice-pivot 111,64, s'élèvent depuis le 1er juin 2003 : | gekoppeld aan spilindex 111,64, bedragen sinds 1 juni 2003 : |
- catégorie I 805,28 EUR | - categorie I 805,28 EUR |
- catégorie II 3.073,95 EUR | - categorie II 3.073,95 EUR |
- catégorie III 3.737,43 EUR | - categorie III 3.737,43 EUR |
- catégorie IV 4.400,71 EUR | - categorie IV 4.400,71 EUR |
- catégorie V 5.405,66 EUR | - categorie V 5.405,66 EUR |
1.2. Les plafonds de revenus, dans le régime de l'allocation | 1.2. De inkomensgrenzen, zowel in het stelsel van de |
d'intégration et dans le régime de l'allocation pour l'aide aux | integratietegemoetkoming als in het stelsel van de tegemoetkoming voor |
personnes âgées, sont composés d'une partie variable et d'une partie | hulp aan bejaarden, zijn samengesteld uit een variabel en uit een vast |
fixe et s'élèvent au total à : | gedeelte; de beide gedeelten samen bedragen : |
1.2.1. pour l'allocation d'intégration : | 1.2.1. voor de integratietegemoetkoming : |
- avec personnes à charge 9.468,86 EUR | - met personen ten laste 9.468,86 EUR |
- isolé 7.119,15 EUR | - alleenstaande 7.119,15 EUR |
- cohabitant 4.734,44 EUR | - samenwonende 4.734,44 EUR |
Remarque | Bemerking : |
Toutefois, si la personne handicapée y trouve un intérêt, le montant | Indien de gehandicapte persoon er evenwel voordeel bij heeft, wordt |
de l'allocation d'intégration est diminué de la partie du revenu | het bedrag van de integratietegemoetkoming verminderd met het gedeelte |
provenant d'un travail effectivement presté par la personne | van het inkomen voortkomend uit werkelijk door de persoon met een |
handicapée, qui excède le montant du revenu minimum mensuel garanti | handicap gepresteerde arbeid, dat het bedrag overschrijdt van het |
multiplié par douze. Ce revenu minimum mensuel garanti sur base | gewaarborgd minimum maandinkomen maal twaalf. Dit gewaarborgd minimum |
annuelle s'élève à : 17.701,71 EUR | maandinkomen op jaarbasis bedraagt : 17.701,71 EUR |
1.2.2. pour l'allocation pour l'aide aux personnes âgées : | 1.2.2. voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden : |
- avec personnes à charge 12.029,32 EUR | - met personen ten laste 12.029,32 EUR |
- isolé 9.626,65 EUR | - alleenstaande 9.626,65 EUR |
- cohabitant 9.626,65 EUR | - samenwonende 9.626,65 EUR |
2. La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les | 2. De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de |
personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation qui a | personen met een handicap aan wie een tegemoetkoming was verleend die |
pris cours avant le 1er janvier 1975 (à moins que l'application de la | inging vóór 1 januari 1975 (tenzij de toepassing van de wet van 27 |
loi du 27 février 1987 ne leur soit plus avantageuse - principe des droits acquis). | februari 1987 voordeliger is - principe van de verworven rechten). |
2.1. Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | 2.1. De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
2.1.1. l'allocation ordinaire : | 2.1.1. de gewone tegemoetkoming |
30 p.c. 1.128,00 EUR | 30 pct. 1.128,00 EUR |
35 p.c. 1.316,00 EUR | 35 pct. 1.316,00 EUR |
40 p.c. 1.504,00 EUR | 40 pct. 1.504,00 EUR |
45 p.c. 1.692,00 EUR | 45 pct. 1.692,00 EUR |
50 p.c. 1.880,00 EUR | 50 pct. 1.880,00 EUR |
55 p.c. 2.068,00 EUR | 55 pct. 2.068,00 EUR |
60 p.c. 2.467,20 EUR | 60 pct. 2.467,20 EUR |
65 p.c. 2.828,80 EUR | 65 pct. 2.828,80 EUR |
70 p.c. 3.566,50 EUR | 70 pct. 3.566,50 EUR |
75 p.c. 3.821,25 EUR | 75 pct. 3.821,25 EUR |
80 p.c. 4.572,80 EUR | 80 pct. 4.572,80 EUR |
85 p.c. 4.892,60 EUR | 85 pct. 4.892,60 EUR |
90 p.c. 5.180,40 EUR | 90 pct. 5.180,40 EUR |
95 p.c. 6.011,60 EUR | 95 pct. 6.011,60 EUR |
100 p.c. 7.150,00 EUR | 100 pct. 7.150,00 EUR |
Montants prévus pour les hommes mariés atteints d'une incapacité d'au | Bedragen voor de gehuwde mannen met een ongeschiktheid van ten minste |
moins 80 p.c. et qui ne sont pas séparés de fait ou de corps et de biens : | 80 pct. en die niet feitelijk noch van tafel en bed gescheiden zijn : |
80 p.c. 4.717,60 EUR | 80 pct. 4.717,60 EUR |
85 p.c. 5.012,45 EUR | 85 pct. 5.012,45 EUR |
90 p.c. 5.434,20 EUR | 90 pct. 5.434,20 EUR |
95 p.c. 6.384,00 EUR | 95 pct. 6.384,00 EUR |
100 p.c. 7.270,00 EUR | 100 pct. 7.270,00 EUR |
2.1.2. l'allocation spéciale : | 2.1.2. de bijzondere tegemoetkoming : |
100 p.c. 3.085,27 EUR | 100 pct. 3.085,27 EUR |
100 p.c. (avec majoration) 5.798,74 EUR | 100 pct. (met verhoging) 5.798,74 EUR |
2.1.3. l'allocation pour l'aide d'une tierce personne : | 2.1.3. de tegemoetkoming voor hulp van derde : |
- catégorie I 1.326,55 EUR | - categorie I 1.326,55 EUR |
- catégorie II 1.990,02 EUR | - categorie II 1.990,02 EUR |
- catégorie III 2.653,31 EUR | - categorie III 2.653,31 EUR |
2.2. L'abattement sur les pensions lors du calcul de l'allocation | 2.2. Het abattement op de pensioenen, voorzien bij de berekening van |
complémentaire (prévu par l'article 39, § 3, de l'arrêté royal du 17 | de aanvullende tegemoetkoming (zoals beoogd in artikel 39, § 3, van |
novembre 1969) s'élève à : 1.540,61 EUR | het koninklijk besluit van 17 november 1969) bedraagt : 1.540,61 EUR |
2.3. Les limites de ressources prévues aux articles 14 et 20 de | 2.3. De perken van de bestaansmiddelen, beoogd in de artikelen 14 en |
l'arrêté royal du 17 novembre 1969 s'élèvent à : | 20 van het koninklijk besluit van 17 november 1969 bedragen : |
2.3.1. les personnes handicapées travailleurs : | 2.3.1. de werkende personen met een handicap : |
- majeurs et mineurs d'âge mariés 5.631,99 EUR | - meerderjarigen en gehuwde minderjarigen 5.631,99 EUR |
- de 18 à 21 ans 4.435,22 EUR | - van 18 tot 21 jaar 4.435,22 EUR |
- de 14 à 18 ans 2.815,99 EUR | - van 14 tot 18 jaar 2.815,99 EUR |
2.3.2. les personnes handicapées non travailleurs : | 2.3.2. de niet-werkende personen met een handicap : |
1° mariés (ou assimilés) ou personnes avec enfants à charge : | 1° gehuwden (of gelijkgesteld), of personen met kinderen ten laste : |
- chef de famille 4.535,35 EUR | - gezinshoofd 4.535,35 EUR |
- conjoint 1.394,46 EUR | - echtgenoot 1.394,46 EUR |
- par enfant 995,12 EUR | - per kind 995,12 EUR |
2° sans enfants à charge : majeurs célibataires, veufs, divorcés ou | 2° zonder kinderen ten laste : ongehuwde meerderjarigen, weduwnaars, |
séparés de fait ou de corps et de biens - mineurs d'âge célibataires, | echtgescheidenen, feitelijk of van tafel en bed gescheidenen - |
orphelins de père et de mère ou abandonnés par leurs parents : | ongehuwde minderjarigen die volle wezen zijn of door hun ouders |
verlaten zijn : | |
- intéressé 3.926,11 EUR | - belanghebbende 3.926,11 EUR |
3° mineurs d'âge célibataires, vivant à charge de leurs parents, en | 3° ongehuwde minderjarigen die met hun ouders samenwonen, in |
famille ou hospitalisé : | gezinsverband leven of gehospitaliseerd zijn : |
- chef de famille 4.535,35 EUR | - gezinshoofd 4.535,35 EUR |
- conjoint 1.394,46 EUR | - echtgenoot 1.394,46 EUR |
- par enfant 995,12 EUR | - per kind 995,12 EUR |
3. La loi du 27 juin 1969 reste provisoirement d'application pour les | 3. De wet van 27 juni 1969 blijft voorlopig van toepassing voor de |
personnes handicapées auxquels il a été accordé une allocation qui a | personen met een handicap aan wie de tegemoetkoming was verleend die |
pris cours après le 31 décembre 1974 mais avant le 1er juillet 1987 | inging na 31 december 1974 doch vóór 1 juli 1987 (tot er bij een |
(jusqu'à ce que, à l'occasion d'une révision effectuée à leur demande | herziening doorgevoerd op verzoek of ambtshalve, een beslissing wordt |
ou d'office, une décision en application de la loi du 27 février 1987 | getroffen in toepassing van de wet van 27 februari 1987). |
ait été prise à leur égard). | |
Les montants maximaux des allocations s'élèvent à : | De maximale tegemoetkomingen bedragen : |
3.1. L'allocation ordinaire : | 3.1. De gewone tegemoetkoming : |
3.1.1. montants de base : | 3.1.1. basisbedragen : |
- marié 9.158,86 EUR | - gehuwde 9.158,86 EUR |
- isolé 6.869,15 EUR | - alleenstaande 6.869,15 EUR |
- cohabitant 4.579,44 EUR | - samenwonende 4.579,44 EUR |
3.1.2. majorations octroyées selon le taux d'invalidité : | 3.1.2. verhogingen toegekend naargelang van de invaliditeitsgraad : |
30 ou 35 p.c. 471,17 EUR | 30 of 35 pct. 471,17 EUR |
40 ou 45 p.c. 942,34 EUR | 40 of 45 pct. 942,34 EUR |
50 ou 55 p.c. 1.413,56 EUR | 50 of 55 pct. 1.413,56 EUR |
60 ou 65 p.c. 1.884,73 EUR | 60 of 65 pct. 1.884,73 EUR |
70 ou 75 p.c. 2.748,56 EUR | 70 of 75 pct. 2.748,56 EUR |
80 ou 85 p.c. 3.141,22 EUR | 80 of 85 pct. 3.141,22 EUR |
90 ou 95 p.c. 3.926,48 EUR | 90 of 95 pct. 3.926,48 EUR |
100 p.c. 4.711,81 EUR | 100 pct. 4.711,81 EUR |
3.2. L'allocation spéciale | 3.2. De bijzondere tegemoetkoming : |
Les montants de base sont identiques à ceux de l'allocation ordinaire. | De basisbedragen zijn dezelfde als voor de gewone tegemoetkoming. |
Les majorations qui sont identiques à celles de l'allocation | De verhogingen, die dezelfde zijn als voor de gewone tegemoetkoming, |
ordinaire, sont accordées à partir d'un taux d'invalidité de 65 p.c. | worden toegekend vanaf een invaliditeitsgraad van 65 pct. |
4. La loi du 27 juin 1969 reste également d'application pour les | 4. De wet van 27 juni 1969 blijft eveneens van toepassing voor de |
personnes handicapées auxquelles il a été accordé une allocation de | personen met een handicap aan wie een tegemoetkoming ter aanvulling |
complément du revenu garanti qui a pris cours avant le 1er novembre | van het gewaarborgd inkomen werd toegekend die inging vóór 1 november |
1989 (à moins que l'application de la loi du 27 février 1987 ne leur | 1989 (tenzij de toepassing van de wet van 27 februari 1987 voor hen |
soit plus avantageuse - principe des droits acquis). | voordeliger is - principe van de verworven rechten). |
L'allocation de complément du revenu garanti s'élève à : 1.747,33 EUR | De tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen bedraagt : 1.747,33 EUR |
E. Revenu d'intégration | E. Leefloon |
(Montants annuels) | (Jaarbedragen) |
- personne cohabitante 4.762,56 EUR | - samenwonend persoon 4.762,56 EUR |
- personne isolée 7.143,84 EUR | - alleenstaand persoon 7.143,84 EUR |
- personne isolée payant une pension | - alleenstaand persoon die onderhoudsgeld betaalt |
alimentaire d'enfant(s) ou ayant la garde | voor één of meerdere kinderen of het co-ouderschap |
alternée 8.334,48 EUR | heeft 8.334,48 EUR |
- famille monoparentale avec charge d'enfant(s) 9.525,12 EUR | - éénoudergezin met kinderlast 9.525,12 EUR |
F. Prestations familiales | F. Gezinsbijslag |
I. Travailleurs salariés | I. Werknemers |
1. Allocation de naissance : | 1. Kraamgeld : |
1re naissance 1.003,33 EUR | 1e geboorte 1.003,33 EUR |
2e naissance et chacune des suivantes 754,89 EUR | 2e geboorte en elk volgende 754,89 EUR |
Remarque : l'allocation de naissance peut être demandée à partir du | Opmerking : het kraamgeld kan aangevraagd worden vanaf de zesde maand |
sixième mois de la grossesse et le paiement peut avoir lieu deux mois | van de zwangerschap; de uitbetaling ervan kan worden bekomen twee |
avant la date probable de la naissance. | maanden voor de vermoedelijke geboortedatum. |
2. Prime d'adoption : | 2. Adoptiepremie : |
par enfant adopté 1.003,33 EUR | per geadopteerd kind 1.003,33 EUR |
3. Allocations familiales : | 3. Kinderbijslag : |
Taux mensuels | Bedragen per maand |
a) Allocations familiales ordinaires : | a) Gewone kinderbijslag : |
1er enfant 74,06 EUR | 1e kind 74,06 EUR |
2e enfant 137,03 EUR | 2e kind 137,03 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR | 3e kind en elk volgende 204,60 EUR |
b) Allocations d'orphelins : | b) Kinderbijslag voor wezen : |
par enfant orphelin 284,50 EUR | per weeskind 284,50 EUR |
c) Supplément pour enfants de chômeurs (à partir du septième mois) et | c) Bijkomende bijslag voor de kinderen van werklozen (vanaf de zevende |
de pensionnés : | maand) en gepensioneerden : |
1er enfant 37,70 EUR | 1e kind 37,70 EUR |
2e enfant 23,37 EUR | 2e kind 23,37 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR | 3e kind en elk volgende 4,10 EUR |
d) Supplément pour enfants de travailleurs invalides : | d) Bijkomende bijslag voor kinderen van invalide werknemers : |
1er enfant 81,12 EUR | 1e kind 81,12 EUR |
2e enfant 23,37 EUR | 2e kind 23,37 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR | 3e kind en elk volgende 4,10 EUR |
e) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né au plus | e) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren |
tard le 1er janvier 1996 et qui est atteint d'une incapacité physique | is uiterlijk op 1 januari 1996 en getroffen is door een lichamelijke |
ou mentale de 66 p.c. au moins : | of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct. : |
- s'il obtient 0, 1, 2 ou 3 points d'autonomie : 333,17 EUR | - indien het 0, 1, 2 of 3 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid |
bekomt : 333,17 EUR | |
- s'il obtient 4, 5 ou 6 points d'autonomie : 364,70 EUR | - indien het 4, 5 of 6 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid |
bekomt : 364,70 EUR | |
- s'il obtient 7, 8 ou 9 points d'autonomie : 389,87 EUR | - indien het 7, 8 of 9 punten met betrekking tot de zelfredzaamheid |
bekomt : 389,87 EUR | |
f) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est né après le | f) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat geboren |
1er janvier 1996 et qui est atteint d'une affection qui a des | is na 1 januari 1996 en een aandoening heeft die gevolgen heeft voor |
conséquences pour lui sur le plan de l'incapacité physique ou mentale | hemzelf, op het vlak van de lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid |
ou sur le plan de l'activité et de la participation, ou pour son | of op het vlak van de activiteit en de participatie, of voor zijn |
entourage familial : | familiale omgeving : |
- s'il obtient 6 points au minimum (4 points au minimum pour le pilier | - indien het minimum 6 punten (minimum 4 punten in pijler 1) en |
1) et 8 points au maximum de l'échelle médico-sociale 64,94 EUR | maximum 8 punten van de medisch-sociale schaal behaalt 64,94 EUR |
- s'il obtient 9 points au minimum et 11 points au maximum de | - indien het minimum 9 punten en maximum 11 punten van de |
l'échelle médico-sociale 162,36 EUR | medisch-scoiale schaal behaalt 162,36 EUR |
- s'il obtient 12 points au minimum et 14 points au maximum de | - indien het minimum 12 punten en maximum 14 punten van de |
l'échelle médico-sociale 270,60 EUR | medisch-sociale schaal behaalt 270,60 EUR |
- s'il obtient 15 points au minimum et 17 points au maximum de | - indien het minimum 15 punten en maximum 17 punten van de |
l'échelle médico-sociale 378,84 EUR | medisch-sociale schaal behaalt 378,84 EUR |
- s'il obtient 18 points au minimum et 20 points au maximum de | - indien het minimum 18 punten en maximum 20 punten van de |
l'échelle médico-sociale 405,90 EUR | medisch-sociale schaal behaalt 405,90 EUR |
- s'il obtient plus de 20 points de l'échelle médicosociale 432,96 EUR | - indien het meer dan 20 punten van de medisch-sociale schaal behaalt 432,96 EUR |
g) Handicapés de plus de 25 ans, ayant atteint l'âge de 21 ans avant | g) Gehandicapten van meer dan 25 jaar, die de leeftijd van 21 jaar |
le 1er juillet 1987, orphelins ou dépendant d'un travailleur invalide | bereikt hebben vóór 1 juli 1987, wezen of afhankelijk van een invalide |
: | werknemer : |
Allocations familiales 92,71 EUR | Kinderbijslag 92,71 EUR |
Suppléments d'âge 29,87 EUR | Leeftijdsbijslag 29,87 EUR |
h) Suppléments d'âge : | h) Leeftijdsbijslagen : |
Enfants nés après le 31 décembre 1990 | Kinderen geboren na 31 december 1990 |
Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) | Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) |
Enfant de 6 à 12 ans 12,90 EUR | Kind van 6 tot 12 jaar 12,90 EUR |
Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier | Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
2003) 19,65 EUR | januari 2003) 19,65 EUR |
Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er | Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
janvier 2009) 22,64 EUR | januari 2009) 22,64 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient | Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG |
RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir | wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf 6 |
de 6 ans jusqu'à moins de 18 ans 25,73 EUR | jaar tot minder dan 18 jaar 25,73 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1991 et le 31 décembre 1996 qui devient | Kind geboren tussen 1 januari 1991 en 31 december 1996 dat EERSTE RANG |
RANG 1 en remplacement d'un bénéficiaire de supplément d'âge, à partir | wordt ter vervanging van een rechtgevende op leeftijdsbijslag, vanaf |
de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2009) 27,63 | 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2009) |
EUR | 27,63 EUR |
Autres enfants (y compris les handicapés) | Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) |
Enfant de 6 à 12 ans 25,73 EUR | Kind van 6 tot 12 jaar 25,73 EUR |
Enfant de 12 à 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier | Kind van 12 tot 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
2003) 39,31 EUR | januari 2003) 39,31 EUR |
Enfant de plus de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er | Kind boven de 18 jaar (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 |
janvier 2009) 49,99 EUR | januari 2009) 49,99 EUR |
Enfants nés avant le 1er janvier 1991 | Kinderen geboren vóór 1 januari 1991 |
Premier rang des taux ordinaires (enfants non handicapés) | Eerste rang van de gewone schaal (niet-gehandicapte kinderen) |
Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, âgé de | Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, minder dan 18 |
moins de 18 ans 25,73 EUR | jaar 25,73 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1990, à partir | Kind geboren tussen 1 januari 1985 en 31 december 1990, vanaf 18 jaar |
de 18 ans (applicable pour la première fois le 1er janvier 2003) 27,63 EUR | (voor de eerste maal van toepassing vanaf 1 januari 2003) 27,63 EUR |
Enfant né entre le 1er janvier 1981 et le 31 décembre 1984 41,22 EUR | Kind geboren tussen 1 januari 1981 en 31 december 1984, 41,22 EUR |
Enfant né avant le 1er janvier 1981 43,38 EUR | Kind geboren vóór 1 januari 1981 43,38 EUR |
Autres enfants (y compris les handicapés) | Andere kinderen (gehandicapte kinderen inbegrepen) |
Enfant de 12 à 18 ans 39,31 EUR | Kind van 12 tot 18 jaar 39,31 EUR |
Enfant de plus de 18 ans 49,99 EUR | Kind boven de 18 jaar 49,99 EUR |
4. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 4. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de leerling, |
duquel l'apprenti, lié par un contrat d'apprentissage, cesse de | verbonden door een leerovereenkomst, ophoudt de kinderbijslag te |
bénéficier des allocations familiales : | genieten : |
Par mois 423,91 EUR | Per maand 423,91 EUR |
5. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 5. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven de |
duquel le demandeur d'emploi qui exerce une activité lucrative cesse | werkzoekende die een winstgevende activiteit uitoefent ophoudt de |
de bénéficier des allocations familiales : | kinderbijslag te genieten : |
Par mois 423,91 EUR | Per maand 423,91 EUR |
6. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale au-delà | 6. Bedrag van het loon of de sociale uitkering waarboven het niet meer |
duquel l'enfant qui, n'étant plus soumis à l'obligation scolaire, suit | leerplichtige kind dat een vorm van deeltijds secundair onderwijs |
un des types d'enseignement secondaire à horaire réduit, tels | |
qu'organisés aux conditions fixées par les communautés ou une | volgt, zoals ingericht onder de voorwaarden voorgeschreven door de |
formation reconnue et qui exerce une activité lucrative ou bénéficie | gemeenschappen, of een erkende vorming volgt, en een winstgevende |
d'une prestation sociale, cesse de bénéficier des allocations | activiteit uitoefent of een sociale uitkering geniet, ophoudt de |
familiales : | kinderbijslag te genieten : |
Par mois 423,91 EUR | Per maand 423,91 EUR |
7. Montant de la rémunération brute ou des prestations sociales qui en | 7. Bedrag van het brutoloon of de sociale uitkering waarboven het kind |
découlent au-delà duquel l'enfant qui suit des cours et accomplit des | dat lessen volgt en stages volbrengt, ophoudt de kinderbijslag te |
stages, cesse de bénéficier des allocations familiales : | genieten : |
Par mois 423,91 EUR | Per maand 423,91 EUR |
8. Montant de la rémunération ou de la prestation sociale qui en | 8. Bedrag van het loon of de sociale uitkering die eruit voortvloeit, |
découle lié à la qualité d'attributaire ayant personnes à charge : | verbonden aan de hoedanigheid van rechthebbende met personen ten laste : |
Par mois 241,44 EUR | Per maand 241,44 EUR |
9. Montant des revenus de remplacement au-delà duquel une allocation | 9. Bedrag van de vervangingsinkomens boven welke geen recht meer |
majorée n'est plus accordée : | bestaat op de verhoogde bijslag : |
Montant journalier | Dagelijks |
maximum 60,73 EUR | maximumbedrag 60,73 EUR |
Montant mensuel | Maandelijks |
maximum 1.639,71 EUR | maximumbedrag 1.639,71 EUR |
10. Montant des cotisations capitatives pour les employeurs concernés, | 10. Bedrag van de hoofdelijke bijdragen die van toepassing zijn op de |
vis-à-vis des travailleurs entrés en service avant l'entrée en vigueur | betrokken werkgevers ten aanzien van de werknemers die in dienst zijn |
de la loi du 10 juin 1998 : | getreden vóór de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 : |
Par jour 6,68 EUR | Per dag 6,68 EUR |
Par mois 140,33 EUR | Per maand 140,33 EUR |
II. Prestations familiales garanties | II. Gewaarborgde gezinsbijslag |
1. Allocation de naissance : | 1. Kraamgeld : |
1re naissance 1.003,33 EUR | 1e geboorte 1.003,33 EUR |
2e naissance et chacune des suivantes 754,89 EUR | 2e geboorte en elk volgende 754,89 EUR |
2. Allocations familiales (par mois) : | 2. Kinderbijslag (per maand) : |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: | in een andere regeling : |
- taux de base | - basisbedrag |
1er enfant 74,06 EUR | 1e kind 74,06 EUR |
2e enfant 137,03 EUR | 2e kind 137,03 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR | 3e kind en elk volgende 204,60 EUR |
- supplément | - bijkomende bijslag |
1er enfant 37,70 EUR | 1e kind 37,70 EUR |
2e enfant 23,37 EUR | 2e kind 23,37 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 4,10 EUR | 3e kind en elk volgende 4,10 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: | een andere regeling : |
1er enfant 37,67 EUR | 1e kind 37,67 EUR |
2e enfant 137,03 EUR | 2e kind 137,03 EUR |
3e enfant et chacun des suivants 204,60 EUR | 3e kind en elk volgende 204,60 EUR |
3. Allocations d'orphelins : | 3. Kinderbijslag voor wezen : |
par orphelin 284,50 EUR | per weeskind 284,50 EUR |
4. Suppléments d'âge (par mois) : | 4. Leeftijdsbijslagen (per maand) : |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: | in een andere regeling : |
- Enfant de 6 ans au moins 25,73 EUR | - Kind van minstens 6 jaar oud 25,73 EUR |
- Enfant de 12 ans au moins 39,31 EUR | - Kind van minstens 12 jaar oud 39,31 EUR |
- Enfant de 18 ans au moins 49,99 EUR | - Kind van minstens 18 jaar oud 49,99 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: | een andere regeling : |
- Enfant de 6 ans au moins 25,73 EUR | - Kind van minstens 6 jaar oud 25,73 EUR |
- Enfant de 12 ans au moins 39,31 EUR | - Kind van minstens 12 jaar oud 39,31 EUR |
- Enfant de 18 ans au moins | - Kind van minstens 18 jaar oud |
1° pour le premier-né d'un groupe 43,38 EUR | 1° voor het eerstgeborene van een groep 43,38 EUR |
2° pour les autres enfants 49,99 EUR | 2° voor de andere kinderen 49,99 EUR |
L'enfant unique ou le dernier-né ne bénéficie pas de supplément d'âge. | Het enige of het laatstgeboren kind geniet geen leeftijdsbijslag. |
5. Allocation spéciale pour enfants placés | 5. Bijzondere bijslag voor geplaatste kinderen |
a) Enfants non bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | a) Kinderen die voor een volledige maand geen kinderbijslag genieten |
: 49,69 EUR | in een andere regeling : 49,69 EUR |
b) Enfants déjà bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime | b) Kinderen die al voor een volledige maand kinderbijslag genieten in |
: 37,67 EUR | een andere regeling : 37,67 EUR |
6. Limites trimestrielles de ressources à ne pas dépasser pour obtenir | 6. Grenzen van de bestaansmiddelen per kwartaal die niet mogen |
les allocations familiales, l'allocation spéciale ou l'allocation de | overschreden worden voor de toekenning van de kinderbijslag, de |
naissance : | bijzondere bijslag of het kraamgeld : |
avec un enfant bénéficiaire à charge 3.332,77 EUR | met een rechtgevend kind ten laste 3.332,77 EUR |
avec deux enfants bénéficiaires à charge 3.999,32 EUR | met twee rechtgevende kinderen ten laste 3.999,32 EUR |
avec trois enfants bénéficiaires à charge 4.665,88 EUR | met drie rechtgevende kinderen ten laste 4.665,88 EUR |
avec quatre enfants bénéficiaires à charge 5.332,43 EUR | met vier rechtgevende kinderen ten laste 5.332,43 EUR |
avec cinq enfants bénéficiaires à charge 5.998,99 EUR | met vijf rechtgevende kinderen ten laste 5.998,99 EUR |
avec six enfants bénéficiaires à charge 6.665,54 EUR | met zes rechtgevende kinderen ten laste 6.665,54 EUR |