← Retour vers "Autorisation d'une cession de clientèle entre une entreprise d'investissement et un établissement de
crédit Conformément aux articles
30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commissi(...)"
Autorisation d'une cession de clientèle entre une entreprise d'investissement et un établissement de crédit Conformément aux articles 30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commissi(...) | Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen een beleggingsonderneming en een kredietinstelling Overeenkomstig artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van de wet van 6 april 1995 heeft de(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN |
Autorisation d'une cession de clientèle entre une entreprise | Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen een |
d'investissement et un établissement de crédit (articles 30 et 31 de | beleggingsonderneming en een kredietinstelling (artikelen 30 en 31 van |
la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des | de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de |
établissements de crédit et articles 73 et 74 de la loi du 6 avril | kredietinstellingen en artikelen 73 en 74 van de wet van 6 april 1995 |
1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur | inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, |
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements) | de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) |
Conformément aux articles 30 de la loi du 22 mars 1993 et 73 de la loi | Overeenkomstig artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van de |
du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la | wet van 6 april 1995 heeft de Commissie voor het Bank- en |
Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, met ingang | |
cession, en date du 30 juin 2003, par la société de bourse Havaux | van 30 juni 2003, van de in de boeken opgenomen rechten en |
verplichtingen van de beursvennootschap Havaux N.V., Tervurenlaan 72, | |
S.A., avenue de Tervueren 72, à 1040 Bruxelles, des droits et | te 1040 Brussel, met betrekking tot de niet-opgezegde |
engagements, tels qu'enregistrés dans ses livres, en relation avec les | |
compte de ses clients, à l'exclusion de ceux pour lesquels la | |
résiliation du contrat a été notifiée, à l'établissement de crédit | cliëntenovereenkomsten per 30 juni 2003, aan de kredietinstelling Bank |
Banque Delen S.A., Jan Van Rijswijcklaan 184, à 2020 Anvers. | Delen N.V., Jan Van Rijswijcklaan 184, te 2020 Antwerpen. |
Aux termes des articles 31 de la loi du 22 mars 1993 et 74 de la loi | Krachtens de artikelen 31 van de wet van 22 maart 1993 en 74 van de |
du 6 avril 1995, toute cession entre établissements de crédit et | wet van 6 april 1995, is iedere overdracht, tussen kredietinstellingen |
en beleggingsondernemingen of tussen dergelijke ondernemingen en | |
entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et | andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
des opérations des sociétés ou entreprises concernées et autorisée | vennootschappen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
conformément aux dispositions des articles 30 de la loi du 22 mars | overeenkomstig de artikelen 30 van de wet van 22 maart 1993 en 73 van |
1993 et 73 de la loi du 6 avril 1995, est opposable aux tiers dès la | de wet van 6 april 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming |
publication au Moniteur belge de l'autorisation de la Commission | van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch |
bancaire et financière. | Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 juin 2003. | Brussel, 27 juni 2003. |
Le Vice-Président, | De Ondervoorzitter, |
J.-P. Servais. | J.-P. Servais. |