← Retour vers "Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une entreprise d'investissement Conformément à l'article 30 de la loi du 22
mars 1993 et à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, (...)"
Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une entreprise d'investissement Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 et à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, (...) | Toestemming voor fusie tussen een kredietinstelling en een beleggingsonderneming Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 en artikel 73 van de wet van 6 april 1995, h(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN |
Autorisation de fusion entre un établissement de crédit et une | Toestemming voor fusie tussen een kredietinstelling en een |
entreprise d'investissement (article 31 de la loi du 22 mars 1993 | beleggingsonderneming (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het |
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en artikel 74 |
article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, | van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, de |
aux entreprises d'investissement, aux intermédiaires et aux conseillers en placements) | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) |
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 et à l'article | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 en artikel 73 |
73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a | van de wet van 6 april 1995, heeft de Commissie voor het Bank- en |
autorisé la fusion par absorption au 17 avril 2003 de | Financiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming |
Vermeulen-Raemdonck, SA, rue du Commerce 10, 1000 Bruxelles, par | op 17 april 2003 van Vermeulen-Raemdonck, N.V., Handelsstraat 10, 1000 |
Banque Bruxelles Lambert, SA, avenue Marnix 24, 1000 Bruxelles. | Brussel, door Bank Brussel Lambert, N.V., Marnixlaan 24, 1000 Brussel. |
Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993 et de l'article | Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 en artikel 74 van de |
74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession entre établissements de | wet van 6 april 1995 is iedere overdracht, tussen kredietinstellingen |
en beleggingsondernemingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
crédit et entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises | in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en |
et d'autres institutions financières des droits et obligations | verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken |
résultant des opérations des établissements ou entreprises concernés | instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend |
et autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi du 22 mars 1993 | overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet van 22 april 1993 en |
et à l'article 73 de ladite loi du 6 avril 1995, est opposable aux | artikel 73 van voornoemde wet van 6 april 1995, aan derden |
tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en |
Commission bancaire et financière. | Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mars 2003. | Brussel, 26 maart 2003. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. Wymeersch. | E. Wymeersch. |