← Retour vers "Autorisation d'une cession de clientèle entre des entreprises d'investissement Conformément à l'article 73 de la
loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut d(...)"
Autorisation d'une cession de clientèle entre des entreprises d'investissement Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut d(...) | Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN |
Autorisation d'une cession de clientèle entre des entreprises | Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen |
d'investissement (article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative aux | beleggingsondernemingen (artikel 74 van de wet van 6 april 1995 inzake |
marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à | de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de |
leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements) | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) |
Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux | Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de |
marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à | secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de |
leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, la | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs heeft |
Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société | de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend |
voor de overdracht, vanaf 15 september 2002, van de op 11 september | |
2002 in de boeken opgenomen rechten en verplichtingen van de | |
de bourse R. & F. ROPSY & Cie, en abrégé ROPSY & Cie, S.A., ayant son | beursvennootschap R. & F. ROPSY & Cie, verkort ROPSY & Cie, N.V., met |
siège social avenue Winston Churchill 137, bte 26, à 1180 Bruxelles, | maatschappelijke zetel Winston Churchilllaan 137, bus 26, te 1180 |
avec effet au 15 septembre 2002, des droits et des engagements envers | Brussel, ten opzichte van haar cliënten waarvan de rekeningen niet |
ses clients dont les comptes n'auront pas été clôturés préalablement, | voorafgaandelijk werden gesloten, aan de beursvennootschap LELEUX |
tels qu'enregistrés dans ses livres en date du 11 septembre 2002, à la | |
société de bourse LELEUX ASSOCIATED BROKERS S.A., ayant son siège | ASSOCIATED BROKERS N.V., met maatschappelijke zetel Wildewoudstraat |
social rue du Bois Sauvage 17, à 1000 Bruxelles. | 17, te 1000 Brussel. |
Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession | Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995, is iedere overdracht |
entre entreprises d'investissement des droits et obligations résultant | tussen beleggingsondernemingen van rechten en verplichtingen die |
des opérations des sociétés concernées et autorisée conformément aux | voortkomen uit verrichtingen van de betrokken vennootschappen, |
dispositions de l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, est opposable | waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 73 van de wet |
aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la | van 6 april 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de |
Commission bancaire et financière. | Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad |
is bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 12 septembre 2002. | Brussel, 12 september 2002. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |