← Retour vers "Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publication
faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à
gré :(...) Ville de Rochefort - 8 e division - Lavaux-Sainte-Anne Excédents
de la E411 cadastrés (...)"
Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré :(...) Ville de Rochefort - 8 e division - Lavaux-Sainte-Anne Excédents de la E411 cadastrés (...) | Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Stad Rochefort - 8 e |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines | Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van |
(Aliénation d'immeubles domaniaux) | onroerende domeingoederen) |
Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 | Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 31 mei 1923 |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Ville de Rochefort - 8e division - Lavaux-Sainte-Anne | Stad Rochefort - 8e divisie - Lavaux-Sainte-Anne |
Excédents de la E411 cadastrés section A, n° 134B (3 ha 56 a 58 ca - | Overschotten van de E411 gekadastreerd sectie A, nr. 134B (3 ha 56 a |
zone agricole et forestière d'intérêt paysager) et section A n° 135B | 58 ca - agarische gebieden, en bosgebieden van landschappelijk |
(1 ha 28 a - zone agricole) grevés d'un droit de chasse. | waardevolle) en sectie A nr. 135B (1 ha 28 a 00 ca agarische gebieden) |
belasten door jachtrecht. | |
Joignants : Ville de Rochefort, Donation Royale et le M.E.T. | Grenzend aan stad Rochefort, Koninklijke Schenking en M.E.T. |
Prix : 1 000 000 BEF ou 24.789,35 EUR, outre les frais. | Prijs : 1 000 000 BEF of 24.789,35 EUR, buiten de kosten. |
Les réclamations et les offres supérieures éventuelles doivent être | Eventuele bezwaren en hogere aanboden moeten binnen de maand van dit |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition à | bericht worden toegestuurd aan het Aankoopcomité te Namen, avenue de |
Namur, avenue de Stassart 10 (tél. 081-72 76 90). | Stassart 10 (tel. 081-72 76 90). |