Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 Par arrêté ministériel du 25 septembre 2001 modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 porta(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 Par arrêté ministériel du 25 septembre 2001 modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 porta(...) Erkennning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 j Bij ministerieel besluit van 25 september 2001 tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 fe(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de Erkennning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van
la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd
modifiée par les lois du 18 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001. bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001.
Modifications Wijzigingen
Par arrêté ministériel du 25 septembre 2001 modifiant l'arrêté Bij ministerieel besluit van 25 september 2001 tot wijziging van het
ministériel du 12 février 1999 portant la modification et le ministerieel besluit van 12 februari 1999 houdende wijziging en
renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming van de
l'entreprise A.R.S. International S.A., établie à 9100 Saint-Nicolas, onderneming A.R.S. International N.V., gevestigd te 9100 Sint-Niklaas,
Nieuwe Molenstraat 200, les mots « A.R.S. International S.A. » sont Nieuwe Molenstraat 200, worden de woorden « A.R.S. International N.V.
remplacés par les mots « A.R.S. International S.A., portant la » vervangen door de woorden « A.R.S. International N.V., met als
dénomination commerciale complémentaire Isotron Europe ». bijkomende handelsbenaming Isotron Europe. »
Cet arrêté produit ses effets le 14 août 2001. Dit besluit treedt in werking van 14 augustus 2001.
Par arrêté ministériel du 5 octobre 2001 modifiant l'arrêté Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2001 tot wijziging van het
ministériel du 14 août 1998 agréant l'entreprise « Compagnie ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot erkenning als
beveiligingsonderneming van de onderneming « Compagnie européenne de
européenne de Télésécurité Bénélux (C.E.T. Bénélux) S.A. » comme Télésécurité Bénélux (C.E.T. Bénélux) N.V. », worden de woorden «
entreprise de sécurité, les mots « boulevard Lambermont 440 » sont boulevard Lambermont 440 » vervangen door de woorden « boulevard
remplacés par les mots « boulevard Général Wahis 16E ». Général Wahis 16E ».
Cet arrêté produit ses effets le 5 septembre 2000. Dit besluit treedt in werking vanaf 5 september 2000.
Par arrêté ministériel du 11 octobre 2001 modifiant l'arrêté Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2001 tot wijziging van het
ministériel du 12 novembre 1997 portant le renouvellement de ministerieel besluit van 12 november 1997 tot vernieuwing van de
l'agrément comme entreprise de sécurité accordé à l'entreprise Desmidt erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Desmidt
Electronics S.P.R.L., les mots « Desmidt Electronics S.P.R.L. » sont Electronics B.V.B.A. » vervangen door de woorden « Desmidt Electronics
remplacés par les mots « Desmidt Electronics S.A. » et les mots « N.V. » en worden de woorden « Kalvekeetdijk 210 » vervangen door de
Kalvekeetdijk 210 » sont remplacés par les mots « Gemeenteplein 20 ». woorden « Gemeenteplein 20 ».
Cet arrêté produit ses effets le 26 janvier 2001. Dit besluit treedt in werking vanaf 26 januari 2001.
Par arrêté ministériel du 8 octobre 2001 le renouvellement de Bij ministerieel besluit van 8 oktober 2001 wordt de vernieuwing van
l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming
Stallaert Martin S.P.R.L., établie à 9280 Denderbelle, Kapellestraat Stallaert Martin B.V.B.A., gevestigd te 9280 Denderbelle,
80A, anciennement établie à 9200 Termonde, Sint-Ursulastraat 5, sous Kapellestraat 80A, voorheen gevestigd te 9200 Dendermonde,
le numéro 20 0034 14, pour une période de cinq ans à dater du 3 mars Sint-Ursulastraat 5, onder het nummer 20 0034 14, voor een periode van
2002. vijf jaar met ingang van 3 maart 2002.
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 30 janvier De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 30
2001. januari 2001.
^