Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Fixation du plan fédéral de développement durable 2000-2004 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable , le plan fédéral de développ(...) Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 mai 1997, doit être établi to(...)"
Fixation du plan fédéral de développement durable 2000-2004 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable , le plan fédéral de développ(...) Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 mai 1997, doit être établi to(...) Vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004 Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling werd het fed(...) Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van 5 mei 1997 om de vier jaar m(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
Fixation du plan fédéral de développement durable 2000-2004 Vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004
Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van
politique fédérale en matière de développement durable (Moniteur belge het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad
du 18 juin 1997), le plan fédéral de développement durable 2000-2004 a van 18 juni 1997) werd het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling
été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000. Ce plan est valable 2000-2004 vastgesteld door het koninklijk besluit van 19 september
pour une période de quatre ans à compter de cette date. 2000. Dit Plan is geldig voor een periode van vier jaar met ingang van
Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 deze datum. Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van
mai 1997, doit être établi tous les quatre ans, vise la promotion de 5 mei 1997 om de vier jaar moet worden opgesteld, heeft de bedoeling
l'efficacité et de la cohérence interne de la politique fédérale en de doeltreffendheid en interne samenhang van het federaal beleid in
deze materie te bevorderen. Het legt de maatregelen vast die op
cette matière. Il détermine les mesures à prendre au niveau fédéral en federaal niveau moeten genomen worden met het oog op de realisatie van
vue de la réalisation des objectifs du développement durable. de doelstellingen van een duurzame ontwikkeling.
Ces mesures ont trait aux politiques fédérales ciblées sur les Deze maatregelen betreffen het federaal beleid gericht op de
composantes économiques, sociales et environnementales d'un economische, sociale en ecologische componenten van een duurzame
développement durable (modes de consommation et de production, lutte ontwikkeling (consumptiepatronen en productiewijzen, strijd tegen
contre la pauvreté, l'exclusion sociale et le surendettement, santé armoede, sociale uitsluiting en overmatige schuldenlast,
environnementale, agriculture, protection du milieu marin, diversité milieugezondheidskunde, landbouw, bescherming van het mariene milieu,
biologique, énergie, transports, protection de l'atmosphère), à la biodiversiteit, energie, vervoer, bescherming van de atmosfeer), het
politique internationale, à la politique scientifique, à la politique internationaal beleid, het wetenschapsbeleid, het fiscaal beleid, de
fiscale, à l'information pour la prise de décision et au renforcement informatie voor de besluitvorming en de versterking van de rol van de
du rôle des grands groupes sociaux. grote maatschappelijke groepen.
Comme prévu à l'article 5, § 1er de la loi du 5 mai 1997 relative à la Zoals voorzien in artikel 5, § 1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende
coordination de la politique fédérale en matière de développement de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling,
durable, l'arrêté royal du 19 septembre 2000 énonce les motifs pour geeft het koninklijk besluit van 19 september 2000 ook de motivering
lesquels il a été dérogé à l'avis rendu par le Conseil fédéral du
développement durable le 4 avril 2000 sur l'avant-projet de plan. voor de afwijkingen van het advies dat op 4 april 2000 door de
federale raad voor duurzame ontwikkeling over het voorontwerpplan.
Il est possible de se procurer gratuitement un exemplaire du Plan Men kan een gratis exemplaar van het federaal plan inzake duurzame
fédéral de développement durable 2000-2004 en s'adressant au Cabinet ontwikkeling 2000-2004 aanvragen bij het Kabinet van de
du Secrétaire d'Etat à l'Energie et au développement durable, rue des Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Koloniënstraat
Colonies 56, 1000 Bruxelles. 56, 1000 Brussel.
Téléphone : 02 227 07 00 - Fax : 02 223 23 64 Telefoon : 02 227 07 00 - Fax : 02 223 23 64
Le plan peut également être consulté via internet sur le website de la Het plan kan ook worden geraadpleegd via internet op de website van de
Commission interdépartementale de éveloppement durable Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling
(www.cidd.fgov.be). (www.icdo.fgov.be).
^