← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services
internes de gardiennage Renouvellements et Modifications Par arrêté ministériel du
22 juin 1999, dans l'article unique de l'arrêté minis Cet article produit ses effets le 3 février 1999. L'agrément
comme entreprise de sécurité confé(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage Renouvellements et Modifications Par arrêté ministériel du 22 juin 1999, dans l'article unique de l'arrêté minis Cet article produit ses effets le 3 février 1999. L'agrément comme entreprise de sécurité confé(...) | Wet van 10 april 1999 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Vernieuwingen en Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 22 juni 1999 worden in het enig artikel van het ministerieel besluit v Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 3 februari 1999. De erkenning als beveiligingsonder(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | Wet van 10 april 1999 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten |
Renouvellements et Modifications | Vernieuwingen en Wijzigingen |
Par arrêté ministériel du 22 juin 1999, dans l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 22 juni 1999 worden in het enig artikel |
l'arrêté ministériel du 10 juin 1994, relatif à l'agrément comme | van het ministerieel besluit van 10 juni 1994, houdende de erkenning |
entreprise de sécurité de l'entreprise « Rodelek S.C. », les mots « | als beveiligingsonderneming van de onderneming Rodelek C.V. de woorden |
Rodelek S.C. » sont remplacés par les mots « Rodelek S.C.R.L. ». | « Rodelek C.V. » vervangen door de woorden « Rodelek C.V.B.A. ». |
Cet article produit ses effets le 3 février 1999. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 3 februari 1999. |
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0619 | De erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 |
37 à l'entreprise Rodelek S.C.R.L., établie Smid Lambrechtsstraat 51, | 0619 37 aan de onderneming Rodelek C.V.B.A., gevestigd Smid |
à 9406 Ninove (Outer), est renouvelé pour une période de cinq ans. | Lambrechtsstraat 51, te 9406 Ninove (Outer) wordt vernieuwd voor een |
periode van vijf jaar. | |
Cet article produit ses effets le 10 juin 1999. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 10 juni 1999. |
Par arrêté ministériel du 22 juin 1999, dans l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 22 juni 1999 worden in het enig artikel |
l'arrêté ministériel du 11 mars 1994, relatif à l'agrément comme | van het ministerieel besluit van 11 maart 1994, houdende de erkenning |
entreprise de sécurité de M. Antoniello, Angelo, les mots « | als beveiligingsonderneming van de heer Antoniello, Angelo, de woorden |
Antoniello, Angelo » sont remplacés par les mots « l'entreprise A.J.L. | « Antoniello, Angelo » vervangen door de woorden « de onderneming |
Alarme de M. Angelo Antoniello ». | A.J.L. Alarme van de heer Angelo Antoniello ». |
Cet article produit ses effets le 11 mars 1994. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 11 maart 1994. |
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0558 | De erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 |
34 à l'entreprise A.J.L. Alarme de M. Angelo Antoniello, établie | 0558 34 aan de onderneming A.J.L. Alarme van de heer Angelo |
chaussée de Gilly 83 à 6043 Charleroi (Ransart), est renouvelé pour | Antoniello, gevestigd chaussée de Gilly 83 te 6043 Charleroi |
une période de cinq ans. | (Ransart), wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar. |
Cet article produit ses effets le 22 juin 1999. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 22 juni 1999. |
Par arrêté ministériel du 7 juillet 1999, dans l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 7 juli 1999 worden in het enig artikel |
l'arrêté ministériel du 20 mars 1994, relatif à l'agrément comme | van het ministerieel besluit van 20 maart 1994, houdende de erkenning |
entreprise de sécurité de l'entreprise Van Langeveld Elektro S.P.R.L., | als beveiligingsonderneming van de onderneming Van Langeveld Elektro |
les mots « Van Langeveld Elektro S.P.R.L. » sont remplacés par les | B.V.B.A., de woorden « Van Langeveld Elektro B.V.B.A. » vervangen door |
mots « Van Langeveld S.P.R.L. ». | de woorden « Van Langeveld B.V.B.A. ». |
Cet article produit ses effets le 20 avril 1994. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 20 april 1994. |
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0608 | De erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 |
36 à l'entreprise Van Langeveld S.P.R.L., établie Hogenhovestraat 25 à | 0418 29 aan de onderneming Van Langeveld B.V.B.A., gevestigd |
8700 Tielt (Aarsele), est renouvelé pour une période de cinq ans. | Hogenhovestraat 25, te 8700 Tielt (Aarsele), wordt vernieuwd voor een |
periode van vijf jaar. | |
Cet article produit ses effets le 7 juillet 1999. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 7 juli 1999. |
Par arrêté ministériel du 7 juillet 1999, dans l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 7 juli 1999 worden in het enig artikel |
l'arrêté ministériel du 17 janvier 1994, relatif à l'agrément comme | van het ministerieel besluit van 17 januari 1994, houdende de |
entreprise de sécurité de l'entreprise Alarme Assistance S.C., les | erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Alarme |
mots « avenue Chazal 16, bte 9 » sont remplacés par les mots « rue | Assistance C.V., de woorden « Chazallaan 16, bus 9 » vervangen door de |
Metsys 91 ». | woorden « Metsysstraat 91 ». |
Le § 1er de cet article 1er produit ses effets le 11 février 1999. | De eerste paragraaf van dit artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 11 februari 1999. |
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0540 | De erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 |
33 à l'entreprise Alarme Assistance S.C., établie rue Metsys 91, à | 0540 33 aan de onderneming Alarme Assistance C.V. gevestigd |
1030 Bruxelles, est renouvelé pour une période de cinq ans. | Metsysstraat 91, te 1030 Brussel, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar. |
Le § 1er de cet article 1er produit ses effets le 7 juillet 1999. | De eerste paragraaf van dit artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 7 juli 1999. |
Par arrêté ministériel du 7 juillet 1999, dans l'article unique de | Bij ministerieel besluit van 7 juli 1999 worden in het enig artikel |
l'arrêté ministériel du 18 juillet 1994, relatif à l'agrément comme | van het ministerieel besluit van 18 juli 1994, houdende de erkenning |
entreprise de sécurité de l'entreprise S.A.S. Security S.P.R.L., les | als beveiligingsonderneming van de onderneming S.A.S. Security |
mots « S.A.S. Security S.P.R.L. » sont remplacés par les mots « S.A.S. | B.V.B.A., de woorden « S.A.S. Security B.V.B.A. » vervangen door de |
(Security Alarm Systems) S.P.R.L. ». | woorden « S.A.S. (Security Alarm Systems) B.V.B.A. ». |
Le § 1er de cet article 1er produit ses effets le 18 juillet 1994. | De eerste paragraaf van dit artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 18 juli 1994. |
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0650 | De erkenning als beveiligingsonderneming toegekend onder het nummer 20 |
38 à l'entreprise S.A.S. (Security Alarm Systems) S.P.R.L., établie | 0650 38 aan de onderneming S.A.S. (Security Alarm Systems) B.V.B.A., |
avenue Brillat Savarin 97, à 1050 Bruxelles, est renouvelé pour une | gevestigd Brillat Savarinlaan 97, te 1050 Brussel, wordt vernieuwd |
période de cinq ans. | voor een periode van vijf jaar. |
Le § 1er de cet article 1er produit ses effets le 18 juillet 1999. | De eerste paragraaf van dit artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 18 juli 1999. |