Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 8 mars 1999, l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 7 mars 199 L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination JR Security est accor(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 8 mars 1999, l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 7 mars 199 L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination JR Security est accor(...) Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen Bij ministerieel besluit van 8 maart 1999 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 maart 1994 houdende ve De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de benaming JR Security, wordt(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Renouvellements Vernieuwingen
Par arrêté ministériel du 8 mars 1999, l'article 1er de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 8 maart 1999 wordt artikel 1 van het
ministériel du 7 mars 1994 relatif à l'autorisation d'exploiter une ministerieel besluit van 7 maart 1994 houdende vergunning tot het
entreprise de gardiennage, personne physique, accordée à M. Jerome exploiteren van een bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, verleend
Roelandts est remplacé comme suit : aan de heer Jerome Roelandts vervangen als volgt :
L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming onder
dénomination JR Security est accordée à M. Jerome Roelandts, établi de benaming JR Security, wordt verleend aan de heer Jerome Roelandts,
Franchommelaan 134, bte 82, à 8370 Blankenberge. gevestigd te 8370 Blankenberge, Franchommelaan 134, bus 82.
Cet article produit ses effets le 19 novembre 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 19 november 1998.
L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, personne De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming,
physique, sous la dénomination JR Security accordée à M. Jerome natuurlijk persoon, onder de benaming JR Security, verleend aan de
Roelandts, établi Franchommelaan 134, bte 82, porte le numéro heer Jerome Roelandts, gevestigd te 8370 Blankenberge, Franchommelaan
16.1018.02 et est renouvelé pour une période de cinq ans. 134, bus 82, draagt het nummer 16.1018.02 en wordt vernieuwd voor een
periode van vijf jaar.
L'autorisation visée au § 1er du présent article porte sur l'exercice De in § 1 van dit artikel bedoelde vergunning heeft betrekking op het
d'activités consistant à fournir à des tiers, de manière permanente ou uitoefenen van activiteiten bestaande in de blijvende of tijdelijke
occasionnelle, des services de : levering aan derden van diensten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers; - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen;
- protection de personnes. - bescherming van personen.
Ces activités s'effectuent sans chien. Deze activiteiten dienen te worden uitgeoefend zonder hond.
Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of
immobiliers peuvent s'effectuer de manière armée. onroerende goederen kunnen met wapen worden uitgeoefend.
Cet article produit ses effets le 7 mars 1999. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 7 maart 1999.
Par arrêté ministériel du 12 mars 1999, l'agrément comme entreprise de Bij ministerieel besluit van 12 maart 1999 wordt de erkenning als
sécurité conféré sous le numéro 20 0428 29 à l'entreprise Ocelec S.A., beveiliginsgsonderneming verleend onder het nummer 20 0428 29 aan de
établie rue Haute 44B, à 1435 Corbais, est renouvelé pour une période onderneming Ocelec N.V., gevestigd te 1435 Corbais, rue Haute 44B,
vernieuwd voor een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat
de cinq ans, à condition que Mme Martine Henricot, fournisse la preuve Mevr. Martine Henricot, binnen twee maanden vanaf de uitwerking van
démontrant qu'elle a délégué tous ses pouvoirs concernant les dit besluit, een bewijs overmaakt waaruit blijkt dat al haar
activités de sécurité à une personne qui satisfait aux conditions bevoegdheden aangaande beveiliging gedelegeerd werden aan een persoon
légales de formation, dans les deux mois de l'entrée en vigueur du die wel aan de opleidingsvoorwaarde voldoet.
présent arrêté. Dans l'hypothèse où cette condition n'est pas remplie, l'agrément Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, vervalt de erkenning van
expirerait de plein droit, sans effet rétroactif. rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 12 mars 1999, l'agrément comme entreprise de Bij ministerieel besluit van 12 maart 1999 wordt de erkenning als
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode
cinq ans à la date du 29 novembre 1998 : van vijf jaar, op datum van 29 november 1998, vernieuwd :
L'entreprise Agil Sécurité S.A., établie avenue Général Eisenhower De onderneming Agil Sécurité N.V., gevestigd te 1030 Brussel, Generaal
143, à 1030 Bruxelles, sous le numéro 20 0519 32. Eisenhowerlaan 143, onder het nummer 20 0519 32.
Par arrêté ministériel du 12 mars 1999, l'agrément comme entreprise de Bij ministerieel besluit van 12 maart 1999 wordt de erkenning als
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode
cinq ans à la date du 11 mars 1999 : van vijf jaar, op datum van 11 maart 1999, vernieuwd :
L'entreprise Electricité Alarme Creuse, établie rue de l'Eglise 32, à De onderneming Electricité Alarme Creuse, gevestigd te 7034 Obourg,
7034 Obourg, sous le numéro 20 0569 34. rue de l'Eglise 32, onder het nummer 20 0569 34.
Par arrêté ministériel du 12 mars 1999, l'agrément comme entreprise de Bij ministerieel besluit van 12 maart 1999 wordt de erkenning als
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode
cinq ans à la date du 20 avril 1999 : van vijf jaar, op datum van 20 april 1999, vernieuwd :
L'entreprise Protech Entreprises S.P.R.L., établie rue de l'Est 27, à De onderneming Protech Entreprises B.V.B.A. gevestigd te 1030 Brussel,
1030 Bruxelles, sous le numéro 20 0615 36. Ooststraat 27, onder het nummer 20 0615 36.
Par arrêté ministériel du 12 mars 1999, l'agrément comme entreprise de Bij ministerieel besluit van 12 maart 1999 wordt de erkenning als
sécurité de l'entreprise suivante est renouvelé pour une période de beveiligingsonderneming van de volgende onderneming, voor een periode
cinq ans à la date du 10 juin 1999 : van vijf jaar, op datum van 10 juni 1999, vernieuwd :
L'entreprise Camerman Patrick, établie Schaapsdreef 63, à 3600 Genk, De onderneming Camerman Patrick, gevestigd te 3600 Genk, Schaapsdreef
sous le numéro 20 0635 37. 63, onder het nummer 20 0635 37.
^