Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les serivces internes de gardiennage Renouvellements Par arrêté ministériel du 15 septembre 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens (...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les serivces internes de gardiennage Renouvellements Par arrêté ministériel du 15 septembre 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection de biens (...) Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Verlengingen Bij ministerieel besluit van 15 september 1998 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et les serivces internes de gardiennage beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Renouvellements Verlengingen
Par arrêté ministériel du 15 septembre 1998, l'autorisation Bij ministerieel besluit van 15 september 1998 wordt de vergunning tot
d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à la société het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de
Euroguard S.A., dont le siège sociale est établis, rue Mercelis 31, à onderneming Euroguard N.V., met maatschappelijkle zetel te 1050
1050 Bruxelles, est renouvelée à la date du 9 juillet 1998. Brussel, Mercelisstraat 31, vernieuwd op datum van 9 juli 1998.
Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités de De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten
surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen.
Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. Deze activiteiten worden zonder wapen en zonder hond uitgeoefend.
L'autorisation visée à l'article 1er est renouvelée pour une période De vergunning bepaald in artikel 1 wordt vernieuwd voor een termijn
de cinq ans et porte le numéro 16.0014.09. van vijf jaar en draagt het nummer 16.0014.09.
Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998, l'article premier de Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 wordt het eerste
l'arrêté ministériel du 19 mai 1993 autorisant l'entreprise S.A. artikel van het ministerieel besluit van 19 mei 1993 tot vergunning
Protector à exploiter une entreprise de gardiennage, est remplacé tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de
comme suit : onderneming N.V. Protector, vervangen als volgt :
L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming wordt
à l'entreprise A.G.S. Protector S.A. (Agence de Gardiennage et de verleend aan de onderneming A.G.S. Protector N.V. (Bewakings- en
Sécurité), dont le siège social est établi à 1020 Bruxelles, rue du Veiligheidsagentschap), waarvan de zetel gevestigd is te 1020 Brussel,
Champ de la Couronne 50. Kroonveldstraat 50.
Cet article produit ses effets le 19 mai 1993. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 19 mei 1993.
L'autorisation visée à l'article 1er porte le n° 16.0007.05 et est De in artikel 1 bedoelde vergunning draagt het nr. 16.0007.05 en wordt
renouvelée à titre provisoire dans l'attente de la réception de l'avis vernieuwd ten voorlopige titel, in afwachting van het bekomen van een
définitif du Ministre de la Justice. definitief advies van de Minister van Justitie.
Le renouvellement est accordé à titre provisoire à dater du 19 mai 1998. Cet arrêté à titre provisoire sera, après que le Ministre de la Justice ait émit un avis définitif, remplacé par un arrêté définitif. Le renouvellement de l'autorisation porte sur les activités surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers et de protection de personnes. Ces activités s'effectuent sans chien. Les activités de protection de biens peuvent s'effectuer de manière armée. De vernieuwing wordt ten voorlopige titel verleend vanaf 19 mei 1998. Dit besluit ten voorlopige titel zal, nadat de Minister van Justitie een definitief advies heeft uitgebracht, vervangen worden door een definitief besluit. De vernieuwing van de vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en bescherming van personen. Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van goederen kunnen gewapenderwijs worden uitgeoefend.
Cet article produit ses effets le 19 mai 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 19 mei 1998.
Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998, l'article 2 de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 wordt artikel 2 van het
ministériel du 12 mai 1993 accordant à M. Jean-Bernard Delbauve ministerieel besluit van 12 mei 1993 tot vergunning tot het
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est complété exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer
par un alinéa rédigé comme suit : Jean-Bernard Delbauve, vervolledigd met een lid luidend als volgt :
Ces activités peuvent s'effectuer de manière armée. Deze activiteiten kunnen gewapenderwijs worden uitgeoefend.
Cet alinéa produit ses effets le 10 mai 1995. Dit lid heeft uitwerking met ingang van 10 mei 1995.
L'autorisation visée à l'article 1er est renouvelée pour une période De in artikel 1 bedoelde vergunning wordt vernieuwd voor een termijn
de cinq ans et porte le numéro 16.0009.06. van vijf jaar en draagt het nummer 16.0009.06.
Cet article produit ses effets le 21 septembre 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 21 september 1998.
^