Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements et modifications Par arrêté ministériel du 29 juin 1998 modifiant l'article unique de l'arrêté m Cet article produit ses effets le 20 décembre 1994. L'agrément conféré sous le numéro 20 0364 2(...)"
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements et modifications Par arrêté ministériel du 29 juin 1998 modifiant l'article unique de l'arrêté m Cet article produit ses effets le 20 décembre 1994. L'agrément conféré sous le numéro 20 0364 2(...) Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Vernieuwingen en wijzigingen Bij ministerieel besluit van 29 juni 1998 tot wijziging van het enig artikel van het ministerieel be Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 20 december 1994. De erkenning toegekend onder het (...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. -
Renouvellements et modifications Vernieuwingen en wijzigingen
Par arrêté ministériel du 29 juin 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 29 juni 1998 tot wijziging van het enig
l'arrêté ministériel du 19 mai 1993, relatif à l'agrément comme artikel van het ministerieel besluit van 19 mei 1993, houdende de
erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Elektro
entreprise de sécurité de l'entreprise Elektro Deprez S.A., les mots « Deprez N.V. worden de woorden « Kleppestraat 1 » vervangen door de
Kleppestraat 1 » sont remplacés par les mots « Meensesteenweg 96 ». woorden « Meensesteenweg 96 ».
Cet article produit ses effets le 20 décembre 1994. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 20 december 1994.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0364 27 à l'entreprise Elektro De erkenning toegekend onder het nummer 20 0364 27 aan de onderneming
Deprez S.A., établie à 8890 Dadizele, Meensesteenweg 96 est renouvelé Elektro Deprez N.V., gevestigd te 8890 Dadizele, Meensesteenweg 96,
pour une période de cinq ans. wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 29 juin 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 29 juni 1998.
Par arrêté ministériel du 29 juin 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 29 juni 1998 tot wijziging van het enig
l'arrêté ministériel du 11 juin 1993, relatif à l'agrément comme artikel van het ministerieel besluit van 11 juni 1993, houdende de
entreprise de sécurité de l'entreprise Hans Tilleman, les mots « erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Hans Tilleman
établie Lijsterstraat 11, à 8920 Langemark-Poelkapelle » sont worden de woorden « gevestigd te Langemark-Poelkapelle, Lijsterstraat
remplacés par les mots « établie Industriestraat 6, à 8920 Langemark 11 » vervangen door de woorden « gevestigd te 8920 Langemark,
». Industriestraat 6 ».
Cet article produit ses effets le 26 mai 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 26 mei 1998.
L'agrément conféré sous le numéro20 0409 28 à l'entreprise Hans De erkenning toegekend onder het nummer 20 0409 28 aan de onderneming
Tilleman, établie Industriestraat 6, à 8920 Langemark, est renouvelé Hans Tilleman, gevestigd te 8920 Langemark, Industriestraat 6, wordt
pour une période de cinq ans. vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 29 juin 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 29 juni 1998.
Par arrêté ministériel du 29 juillet 1998 modifiant l'article 1er de Bij ministerieel besluit van 29 juli 1998 tot wijziging van het eerste
l'arrêté ministériel du 23 juillet 1993 relatif à l'autorisation artikel van het ministerieel besluit van 23 juli 1992 betreffende de
d'exploiter un service interne de gardiennage accordée à l'entreprise vergunning tot het exploiteren van een interne bewakingsdienst,
verleend aan de onderneming N.V. DIAMANTCLUB VAN ANTWERPEN, worden de
S.A. DIAMANTCLUB VAN ANTWERPEN, les mots « S.A. DIAMANTCLUB VAN woorden « N.V. DIAMANTCLUB VAN ANTWERPEN » vervangen door de woorden «
ANTWERPEN » sont remplacés par les mots « DIAMANTCLUB VAN ANTWERPEN DIAMANTCLUB VAN ANTWERPEN C.V.B.A. » en de woorden « 2000 ANTWERPEN »
S.C.R.L. » et les mots « 2000 ANVERS » par les mots « 2018 ANVERS ». door « 2018 ANTWERPEN ».
Cet article produit ses effets le 21 janvier 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 21 januari 1998.
L'autorisation visée à l'article 1er porte le numéro 18.1002.07 et est De in artikel 1 bedoelde vergunning draag het nummer 18.1002.07 en
renouvelée à titre provisoire dans l'attente de la réception d'un avis wordt vernieuwd van het bekomen van een definitief advies van de
définitif du Ministre de la Justice. Minister van Justitie.
Cet arrêté à titre provisoire sera, après que le Ministre de la Dit besluit ten voorlopige titel zal, nadat de Minister van Justitie
Justice ait émis un avis définitif, remplacé par un arrêté définitif een definitief advies heeft uitgebracht, voor de resterende
pour la période d'autorisation restante. vergunningsperiode vervangen worden een definitief besluit.
L'autorisation porte sur les activités de surveillance et protection De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en
de biens mobiliers ou immobiliers. bescherming van roerende of onroerende goederen.
Ces activités s'effectuent sans chien. Deze activiteiten worden zonder hond uitgeoefend.
Ces activités peuvent être effectuées avec armes. Deze activiteiten kunnen met wapens worden uitgeoefend.
Le présent arrêté produit ses effets le 23 juillet 1998. Huidig artikel heeft uitwerking met ingang van 23 juli 1998.
Par arrêté ministériel du 7 août 1998, à l'article 1er de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 7 augustus 1998 worden in artikel 1 van
ministériel du 28 mai 1993 relatif à l'autorisation d'exploiter une het ministerieel besluit van 28 mei 1993 houdende vergunning tot het
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming
entreprise de gardiennage accordée à l'entreprise L.B.S. Security, les L.B.S. Security, de woorden « LBS-Security » vervangen door de woorden
mots « LBS-Security » sont remplacés par les mots « M. Paul Stijnen ». « de heer Paul Stijnen ».
Le présent article produit ses effets le 1er août 1995. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1995.
A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 mai 1993 relatif à In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 mei 1993 houdende
l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend
l'entreprise L.B.S. Security, les mots « dont le siège social est aan de onderneming L.B.S. Security, worden de woorden « waarvan de
établi Truyerstraat 5, à 3870 Heers » sont remplacés par les mots « maatschappelijke zetel gevestigd is te 3870 Heers, Truyerstraat 5 »
établi Schurhovenveld 2 455, à 3800 Saint-Trond ». vervangen door de woorden « gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 2 455 ».
Le présent article produit ses effets le 6 mai 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 6 mei 1998.
L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à M. De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming
Paul Stijnen, établi Schurhovenveld 2 455, à 3800 Saint-Trond, porte verleend aan de heer Paul Stijnen, gevestigd te 3800 Sint-Truiden,
le n° 16.1010.05 et est renouvelée à titre provisoire dans l'attente Schurhovenveld 2 455, draagt het nr. 16.1010.05 en wordt vernieuwd ten
de la réception d'un avis définitif du Ministre de la Justice. voorlopige titel, in afwachting van een definitief advies van de
Minister van Justitie.
Le renouvellement est accordé à titre provisoire à dater du 28 mai De vernieuwing wordt ten voorlopige titel verleend vanaf 28 mei 1998.
1998. Cet arrêté à titre provisoire sera, après que le Ministre de la Dit besluit ten voorlopige titel zal, nadat de Minister van Justitie
Justice ait émis un avis définitif, remplacé par un arrêté définitif. een definitief advies heeft uitgebracht, vervangen worden door een
definitief besluit.
L'autorisation visée au § 1er du présent article porte sur l'exercice De in § 1 van dit artikel bedoelde vergunning heeft betrekking op het
d'activités consistant à fournir à des tiers, de manière permanente ou uitoefenen van activiteiten bestaande in de blijvende of tijdelijke
occasionnelle, des services de : levering aan derden van diensten van :
- surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers; - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen;
- protection de personnes. - bescherming van personen.
Le présent arrêté produit ses effets le 28 mai 1998. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 mei 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 11 juin 1993, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 11 juni 1993, houdende
entreprise de sécurité de l'entreprise Protech Security Systems, les de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Protech
mots « Corluystraat 2b » sont remplacés par les mots « Herentalsebaan Security Systems worden de woorden « Corluystraat 2b » vervangen door
657 ». de woorden « Herentalsebaan 657 ».
Cet article produit ses effets le 13 juillet 1993. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 13 juli 1993.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0397 28 à l'entreprise Protech De erkenning toegekend onder nummer 20 0397 28 aan de onderneming
Security Systems, établie à 2160 Wommelgem, Herentalsebaan 657, est Protech Security Systems, gevestigd te 2160 Wommelgem, Herentalsebaan
renouvelé pour une période de cinq ans. 657, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 14 août 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 14 augustus 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 19 mai 1993, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 19 mei 1993, houdende de
entreprise de sécurité de l'entreprise Filman Wimex Co S.A., les mots erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Filman Wimex
Co N.V. worden de woorden « gevestigd te 1380 Lasne, chemin de
« établie 1380 Lasne, chemin de Dadelane 13 » sont remplacés par les Dadelane 13 » vervangen door de woorden « gevestigd te 1150 Brussel,
mots « établie à 1150 Bruxelles, rue Martin Lindekens 5 ». rue Martin Lindekens 5 ».
Cet article produit ses effets le 24 mars 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 24 maart 1998.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0379 27 à l'entreprise, Filman De erkenning toegekend onder het nummer 20 0379 27 aan de onderneming
Wimex Co S.A., établie 1150 Bruxelles, rue Martin Lindekens 5, est Filman Wimex Co N.V., gevestigd te 1150 Brussel, rue Martin Lindekens
renouvelé pour une période de cinq ans. 5, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 19 mai 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 19 mei 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 11 juin 1993, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 11 juni 1993, houdende
entreprise de sécurité de l'entreprise General Security S.A., les mots de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming General
« Hasseltsesteenweg 86c » sont remplacés par les mots « Industriepark Security N.V. worden de woorden « Hasseltsesteenweg 86c » vervangen
Schurhovenveld 4414 ». door de woorden « Industriepark Schurhovenveld 4414 ».
Cet article produit ses effets le 23 janvier 1993. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 23 januari 1993.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0410 28 à l'entreprise General De erkenning toegekend onder het nummer 20 0410 28 aan de onderneming
Security S.A., établie à 3800 Sint-Truiden, Industriepark General Security N.V., gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Industriepark
Schurhovenveld 4414, est renouvelé pour une période de cinq ans. Schurhovenveld 4414, wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 14 août 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 14 augustus 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 23 juillet 1993, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 23 juli 1993, houdende
entreprise de sécurité de l'entreprise Varel Alarmgroup S.P.R.L., les de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Varel
mots « Varel Alarmgroup S.P.R.L. » sont remplacés par les mots « Varel Alarmgroup B.V.B.A. worden de woorden « Varel Alarmgroup B.V.B.A. »
S.A. ». vervangen door de woorden « Varel N.V. ».
Cet article produit ses effets le 25 juin 1996. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 25 juni 1996.
Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 23 juillet 1993, In het enig artikel van het ministerieel besluit van 23 juli 1993,
relatif à l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise houdende de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming
Varel S.A., les mots « Antwerpsesteenweg 12 » sont remplacés par les Varel N.V. worden de woorden « Antwerpsesteenweg 12 » vervangen door
mots « Boomse-steenweg 65/1 ». de woorden « Boomsesteenweg 65/1 ».
Cet article produit ses effets le 26 septembre 1997. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 26 september 1997.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0415 29 à l'entreprise, Varel De erkenning toegekend onder het nummer 20 0415 29 aan de onderneming
S.A., établie à 2630 Aartselaar, Boomsesteenweg 65/1, est renouvelé Varel N.V., gevestigd te 2630 Aartselaar, Boomsesteenweg 65/1, wordt
pour une période de cinq ans. vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 23 juillet 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 23 juli 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministereel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 23 juillet 1993, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 23 juli 1993, houdende
entreprise de sécurité de l'entreprise AFS Alarme, les mots « établie de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming AFS Alarme
à 6760 Virton, rue des Combattants 3 » sont remplacés par les mots « worden de woorden « gevestigd te 6760 Virton, rue des Combattants 3 »
établie à 6767 Dampicourt, rue Sainte-Anne 7 ». vervangen door de woorden « gevestigd te 6767 Dampicourt, rue Sainte-Anne 7 ».
Cet article produit ses effets le 15 décembre 1997. Dit artikel heeft uitwerking met ingang 15 december 1997.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0433 29 à l'entreprise AFS De erkenning toegekend onder het nummer 20 0433 29 aan de onderneming
Alarme, établie à 6767 Dampicourt, rue Sainte-Anne 7, est renouvelé AFS Alarme, gevestigd te 6767 Dampicourt, rue Sainte-Anne 7, wordt
pour une période de cinq ans. vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 23 juillet 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 23 juli 1998.
Par arrêté ministériel du 14 août 1998 modifiant l'article unique de Bij ministereel besluit van 14 augustus 1998 tot wijziging van het
l'arrêté ministériel du 17 septembre 1992, relatif à l'agrément comme enig artikel van het ministerieel besluit van 17 september 1992,
houdende de erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming
entreprise de sécurité de l'entreprise Struelens & Co S.C., les mots « Struelens & Co C.V. worden de woorden « Stuelens & Co C.V. » vervangen
Struelens & Co S.C. » sont remplacés par les mots « Struelens S.A. ». door de woorden « Struelens N.V. ».
Cet article produit ses effets le 18 novembre 1993. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 18 november 1993.
Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 17 septembre 1992, In het enig artikel van het ministerieel besluit van 17 september
relatif à l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise 1992, houdende de erkenning als beveiligingsonderneming van de
onderneming Struelens N.V. worden de woorden « Sint-Guduladreef 57a,
Struelens S.A., les mots « Sint-Guduladreef 57a, à 1785 Hamme-Merchtem te 1785 Hamme-Merchtem » vervangen door de woorden « Brusselsesteenweg
» sont remplacés par les mots « Brusselsesteenweg 127, à 1780 Wemmel 127, te 1780 Wemmel ».
». Cet article produit ses effets le 28 septembre 1996. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 28 september 1996.
L'agrément conféré sous le numéro 20 0167 19 à l'entreprise, Struelens De erkenning toegekend onder het nummer 20 0167 19 aan de onderneming
S.A., établie Brusselsesteenweg 127, à 1780 Wemmel, est renouvelé pour Struelens N.V., gevestigd, Brusselsesteenweg 127, te 1780 Wemmel,
une période de cinq ans. wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar.
Cet article produit ses effets le 14 août 1998. Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 14 augustus 1998.
Par arrêté ministériel du 22 juillet 1998 modifiant à l'article 1er de Bij ministerieel besluit van 22 juli 1998 worden in artikel 1 van het
l'arrêté ministériel du 12 mai 1992 relatif à l'autorisation ministerieel besluit van 12 mei 1992 houdende vergunning tot het
d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à l'entreprise exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming
G.M.I.C. Security S.A., les mots « G.M.I.C. Sécurity S.A. » sont G.M.I.C. Security N.V., de woorden « G.M.I.C. Security N.V. »
remplacés par les mots « Initial GMIC Security S.A. ». vervangen door de woorden « Initial GMIC Security N.V. ».
A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 mai 1997 renouvelant In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 mei 1997 houdende
l'autorisation comme entreprise de gardiennage de l'entreprise vernieuwing van de vergunning als bewakingsonderneming verleend aan de
G.M.I.C. Security S.A., les mots « G.M.I.C. Security S.A. » sont onderneming G.M.I.C. Security N.V., worden de woorden « G.M.I.C.
remplacés par les mots « Initial GMIC Security S.A. ». Security N.V. » vervangen door de woorden « Initial GMIC Security N.V. ».
Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.
Par arrêté ministériel du 29 juillet 1998 modifiant à l'article 2 de Bij ministerieel besluit van 29 juli 1998 wordt artikel 2 van het
l'arrêté ministériel du 9 novembre 1994 relatif à l'autorisation ministerieel besluit van 9 november 1994 houdende vergunning tot het
d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à l'entreprise exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming
Security Night S.P.R.L. est remplacé comme suit : L'autorisation visée à l'article 1er se rapporte aux activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers. Ces activités doivent être effectuées sans arme. Dans le cas où, lors de rassemblement de personnes, ces activités sont exercées dans des lieux fermés, elles doivent s'effectuer sans chien. Dans tous les autres cas, les activités de gardiennage, considérées comme des activités à risques, peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées : 1° Le chien doit en permancence être en laisse; Security Night B.V.B.A., vervangen als volgt : De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen. Deze activiteiten dienen zonder wapen te worden uitgeoefend. Ingeval deze activiteiten worden uitgeoefend naar aanleiding van bijeenkomsten van personen in een gesloten ruimte, dienen zij zonder hond te worden uitgeoefend. In alle anderen gevallen kunnen de bewakingsactiviteiten die als risicovol beschouwd worden, worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden nageleefd worden : 1° de hond dient te allen tijde aan de leiband te worden gehouden;
2° En présence régulière d'autres personnes que l'agent de 2° in gewettigde aanwezigheid van andere personen dan de
sécurité-maître-chien, le chien doit en outre porter une muselière. bewaker-hondengeleider, dient de hond tevens te zijn voorzien van een muilkorf.
Par arrêté ministériel du 2 septembre 1998, modifiant à l'article 1er Bij ministerieel besluit van 2 september 1998 worden in artikel 1 van
de l'arrêté ministériel du 26 janvier 1994 relatif à l'autorisation het ministerieel besluit van 26 januari 1994 houdende vergunning tot
d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à l'entreprise het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de
S.P.R.L. SECEUROP BELGIUM, les mots « Amerikalei 220, bte 7, 2000 onderneming B.V.B.A. SECEUROP BELGIUM, de woorden « 2000 Antwerpen,
Anvers » sont remplacés par les mots « Weberbuilding - Verbindingsdok Amerikalei 220, bus 7 » vervangen door de woorden « 2000 Antwerpen,
- Westkaai 26-30, bus 6, 2000 Antwerpen ». Weberbuilding - Verbindingsdok - Westkaai 26-30, bus 6 ».
Le présent arrêté produit ses effets le 3 décembre 1997. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 december 1997.
^